: P( C$ L1 E' H2 v2 d! v, q/ D
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
9 R$ r0 h R: w7 k
2 \$ ^: C0 L ~* J0 v' q8 d. Y
+ [+ V4 X- o: d& J( d' C
①Hot and sour soup with shrimp
3 ], v- d, Z6 z4 ]3 a7 T, w' `+ } ! N, U6 d0 S$ P0 }: ?) T
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)% O2 n0 x' L; i; U
* A3 G# k; d% Q B0 ~- l1 z P$ Y% X
ต้มยำกุ้ง
0 P; l( m6 Z6 K) x u+ O2 M
% R6 i1 K; b/ D' {( ^( q! T! }Tom yam kung
0 S& S! m6 q2 T* @ / G* `! }# n7 B" Y
②3 {" ?* G- B" E* X
Green curry with chicken RDy2 y K9 N. a4 Y
綠咖哩雞( h9 i, @: D4 n n. c v
' r4 U; b8 v# K! T2 F {' s; m+ z
แกงเขียวหวานไก่
: C2 d* i6 }5 ~ q" `. m
J9 |& u/ F) K+ x! |Kaeng khiaowankai
) R5 } |$ i: w4 ^! M9 {2 ^: @% `5 p$ L2 C4 z
8 o0 u4 }: Z9 O# c4 }- c
) J+ \; t9 _& w③Fried Noodles
3 {$ f* i1 S( A; r" ]9 y * I% N4 i* {1 D. q: D' d0 q
泰式炒粿條
! f' ^. A* E* D% f
: ^7 ^9 c+ ^ a3 mผัดไทย " W( ]6 n( \6 D; Q1 y& q# G
Phat Thai
) D) W8 `+ N' V" C: E0 ?4 G7 M1 g4 U/ \- i9 Y Z Y5 Y" _/ W7 t
( v' h* j+ r& J1 X7 f0 |
9 g) |* M# T* g7 ? I7 @0 P+ z4 a' }0 d! U
$ U9 c* |" k) P. F0 ]" V1 g
④
/ P# `7 d/ B1 L8 {5 P' Y5 T* K9 X: J3 E2 u' N; o5 d
Pork fried in basil
! r- t( \6 Y! h2 w" r, y" Z+ N* i' X7 y ; C3 \$ O M0 Y, N. Z
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
. i9 w/ m1 ~$ D; v2 n1 H4 z/ p ผัดกะเพราหมู、ไก่
5 ]7 C d$ t* m1 X" z3 B" I/ B4 ?
5 n1 D! W( G" i' ?( P2 c+ U( o( ], {: h) ], A+ q8 k% u# l
Phat Kaphrao Mu or Kai9 }8 A* S& d% m
9 a6 X7 X7 k9 @, _; Y C2 Z9 O7 e: T: q! k. G* ?) H* g9 l5 b z
5 N9 e& G8 s( E. I4 x2 F) r) Y7 Y
⑤Red curry with roast duck 6 {. C* t# I; t+ K: r. K
紅咖哩燒鴨" b7 _% Q' q/ m% \$ }% t
: z% R. Z& L% Z; {$ g
Kaeng Phet Pet Yang 9 z# _, `" m5 n3 k
แกงเผ็ดเป็ดย่าง% |9 s3 v% @: c! x: r7 I
+ ~9 x2 C% \ g' e
4 p% o* T- h& N4 B. A e# q! z- D7 q; s! s( d3 `
& t8 ~" }6 m, Q/ [+ Z⑥Coconut soup with chicken
4 A2 [* H: O+ k2 z7 U, Q 3 k; R" q0 i7 d
椰汁雞湯4 l2 A& J( Y: a& W$ y
6 S! G5 i/ j7 I0 tต้มข่าไก่ * i" w* \+ y/ a
Tom Kha Kai) G9 l( D/ X6 o% H/ } z
. l& d% N7 b7 x. g5 ]; U5 f
" [+ Y8 _% `% A7 l) n
! U4 r5 g- s! O u8 W% `
1 p0 E2 i" @5 J' J! r! g: k& I+ g( N( `! C8 {
⑦Thai style salad with beef
B6 ?. A, C4 M" h7 r% w % \, w" A; ~9 j3 b
酸醃牛肉9 w+ Z# r$ A+ {7 }; G/ N$ ~& j; V0 ~
& u- z% ]: O! Z0 h- Y
ยำเหนือ! G6 r4 ^# [6 K
8 g" m: o) k. ~
yam nua
- ^3 {: H3 z U z 8 y& ?1 r) S, r. R: b% n5 V& }1 r
⑧Satay pork
) _. V B7 C3 ~5 i- w 9 Q& ?) H/ V7 t8 ?! |8 d
沙爹豬
8 D7 p2 P% Z1 B4 ?& V! m# v) q$ ^
- H1 g; r6 Z) c3 Nมูสะเต๊ะ
* i" v9 q" y% @* E L8 a( F4 u4 ?
Mu Sate0 F6 {( m) Q2 C* o% [: a! q9 g
5 g) M# N. e, @" t- Z; M3 @4 T8 r% N% I$ Z* k, w- B
3 z9 X1 B( z9 _4 L0 i⑨Fried chicken with cashew
& P$ h4 \! g- I: d4 Z) r( L ) Q5 S9 Y5 j' ~( |( V
腰豆炒雞+ m! w( z4 _1 {' T
6 ~$ }2 o* n rไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
9 S% U( E" y! Y7 E( f& Q
}& [% m W9 X8 }1 LKai Phat Mmet mamuang Himmaphan' l5 o' d% u! J4 s; W
* J1 l# ^8 t: n7 y8 i$ M7 a
⑩Panang curry8 \. L& l. \( V8 a8 _
, G9 C3 z) E* m( \& E) N
帕能咖哩7 q' f& x' p3 C/ t9 z" |) f" y0 [' g
$ `; l9 }) S0 F3 {, c
พะแนงเนื้อ$ Y& j( E1 k; C
0 r3 Z; B8 [3 S9 q( A- j7 v
Panaeng
! i! G; n; y% z2 J$ s+ ?8 v% p$ l |