|
|
2 |+ R: c \& `4 D" a' a/ W1 U2 v) ?( O★I get paid to think about things I wouldn’t think about : U) z& {; F) l/ e/ o
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
" i/ y) {9 [' i- ~And I say things I don’t believe I say out loud $ u3 D7 i% T2 h/ L4 ?8 M
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
. H- x/ v5 t" g- V( uI get a wage from Monday morning till Friday night
8 `3 ^1 O" w) Y' W我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
! E9 ^* Y# A0 l7 r/ Q3 AAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
0 H' k( t. z/ I; L一周工作35小时 我得生活下去啊
: ^; D* n1 ]+ }. u% ?
* Y1 f j( [4 E4 J★Then I’ll keep on dreaming
+ N8 L# Y c% \( t我一直做着梦幻想着 7 i" b: m1 Y! j
Till they say time to go, your day is done 4 \9 `; _ B* F; `' E D0 R6 c
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
/ R n H# m" N+ F) e. a7 v" wsee you back when Monday morning comes.
, ?& F1 H- z, F; ?7 e周一早上见哦 ' Y) O, l$ B# ^9 X
8 U, f4 }6 ]; B0 D
★Two days out of seven 4 L$ k# N7 d) `: J2 l
周末假日[周末那两天] ! Z' h" {% P; K; U' `/ V- V1 l
that’s when I’m in Heaven + y8 h. N0 c {5 m) B/ V
我仿如置身于天堂 6 W# W# j" D# n% r" m- f" M! i
that’s when I come alive 9 |7 z) {' w9 E& u+ V
我充满了活力 ! j2 k6 _2 y8 }1 w& O: R' a
Two days out of seven 6 o ]7 }( [6 @( q# a& m1 _9 l
周末假日 a8 q0 N4 t; i& R" h
let me be forgiven
8 y& y8 W4 h- Q: p1 g. |宽恕/放任我吧
* o1 X6 e( F" b! c2 y/ aI just want a little peace of mind * X8 H2 Q Z# }+ w! _
我渴望内心的宁静
6 Q3 W6 Y# K: s7 N2 y7 pand it’ll be all right. - o$ ~; Z: J1 T
一切会好起来的 $ I* P0 z/ {% _( [8 a9 N: U' ~: o
' D6 ?5 R% y. }1 S: ]# q5 _7 X; ]★I wake up and tell myself I’m never going back. & h3 Y/ @0 X' T* j* v
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 % h, `; ~) s. r) {2 d
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 3 ]9 c. K7 @3 f( V* d4 t) G
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
# f: T# F3 c6 uPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
# E& v* |. _0 ]/ V3 E(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 4 f0 o5 o- K, D: l) _
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. , c# y( Q* J9 m. h. V. Z
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
# {( H7 J6 }, q( L5 H
* Z: R, @6 b6 t. U1 {# Y( B4 g★And we’ll keep on dreaming 2 c0 K/ ^, N7 t, ] X
我们做着梦幻想着
5 I o/ {& E5 u& n6 p$ ]9 o. X7 }Till they say time to go, your day is done 5 k1 `- G* D$ K% G# i9 w; X
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 ` h+ T% n" NSee you back when Monday morning comes. + l" i$ t0 L1 H& h) L9 C% Q* L, s
周一早上见哦
& U: G. W v2 |4 j1 W& r \! F8 O$ R. {% |) G
★Two days out of seven
1 [% G y9 H6 \8 d周末假日
1 n3 j: ~: E" qthat’s when I’m in Heaven
# _0 b- j4 p6 o) W7 k; B+ a我仿如置身于天堂
& G+ ~& O$ `8 Zthat’s when I come alive
) i9 F" W+ r( I: u2 R% Q我充满了活力 6 V, K* J! W6 I- g7 Q/ s
Two days out of seven
, w! b. T; b: f- K5 H0 x周末假日
1 [9 g- s$ Y; n& wlet me be forgiven
3 ?: w _( N$ @! ]; v* ]- O宽恕/放任我吧 : J" R1 a1 ~4 Z
I just want a little peace of mind 8 ]( q3 L4 C" z" U. D9 `
我渴望内心的宁静 / }+ S3 [* x9 p& T8 @+ Z
and it’ll be all right.
- d7 H" [, a. z# A- H9 E; i一切会好起来的
) o; N6 ]! c1 H' j9 G4 ~! z9 a% G3 O5 A5 }; ?) k0 `1 s; \9 U" r; X
★Then I’ll keep on dreaming ' \) f( \! P8 n( ?5 o1 p U
我一直做着梦幻想着 . ^. u: F0 c' n c
Till they say time to go, your day is done . Z8 |3 l' @ x$ S. L
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
- Z1 U2 Y/ V# C$ ksee you back when Monday morning comes. 0 z4 w/ P" _% ]3 T7 K' i- T0 y
周一早上见哦
# j" X+ X* p( e: R( ?yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah $ l: d& ~# Z1 ]7 B8 x' T
H+ y" k+ w( ~! @6 }' o7 Z
★Two days out of seven ( Y' D0 H" x& L: U# t6 Y/ j
周末假日
+ ~% [* G& i k# f5 V R+ y, x" Sthat’s when I’m in Heaven
L8 C; y: W3 Z {. O我仿如置身于天堂
* ?- b7 @- Z4 hthat’s when I come alive
6 e0 r2 K. G, ?) E. N我充满了活力
* ~ }$ f# c6 n M6 UTwo days out of seven 0 W- ]- G( [7 w/ w
周末假日
9 D) @2 B2 F- ~7 J% Rlet me be forgiven
0 _4 {* C9 T% Q8 [* J9 E宽恕/放任我吧 ! A& H# Z% l. |3 @( l9 b% P
I just want a little peace of mind
. ^/ j% ]) k6 H) {( {* c* o4 U我渴望内心的宁静
& f+ P! {4 ]6 I' [, c' H; B s3 Land it’ll be all right. ) ?; f5 e% U; Z: {) r% o0 `
一切会好起来的
; w E o# V: P8 U3 e+ AIt’ll be all right : q$ H0 Z" E6 J# |& L
一切会好起来的
5 M# n. |+ M& M% X. T( K
* D+ Q. N, d, c V) T歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
) {# K& ^) Y2 }* T1 p" u- \. e: Q自己译的不怎么优美哦 |
|