|
* Z9 w& [" k! o H" n★I get paid to think about things I wouldn’t think about f% y7 {5 D) e6 x2 y9 D/ `
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 9 g( D/ X5 I9 S' l: o% d. R. }
And I say things I don’t believe I say out loud
- |0 X" q0 \! \1 |我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
$ K1 S; W9 d+ d! B. M" i$ yI get a wage from Monday morning till Friday night
4 W8 o; F. b8 u$ E我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
7 ^ N& @: C N" jAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
2 _! l2 b8 L- s% q一周工作35小时 我得生活下去啊
& m/ n9 F) C: s8 W1 O% g2 j8 k/ L
★Then I’ll keep on dreaming F8 h& T" N) P& _' W) B
我一直做着梦幻想着 p% {% f+ g u, s+ X8 ^# A0 P
Till they say time to go, your day is done / l: \* L3 t! p4 a7 ^2 d
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
J2 y' s4 h2 U# l- h1 Jsee you back when Monday morning comes. & z. Q4 \4 P; h k- I* \ q' e
周一早上见哦
d1 M+ r% Z3 x! j8 u& V, O7 x4 M& ^9 O6 O2 ]. e; @3 A
★Two days out of seven
9 q3 W% ~. |% {9 L3 |, h1 V周末假日[周末那两天]
& U8 S* F) M; y+ P- T- u# A5 gthat’s when I’m in Heaven ; |8 U# l0 d0 {. i9 ]
我仿如置身于天堂
3 A s9 z- b5 |/ r; s2 s$ lthat’s when I come alive
* D6 g- e6 H# A( g H3 ?我充满了活力 3 W' @' g5 y5 L* k: z
Two days out of seven
. R" w) n" E0 d9 C: U' n* g周末假日
4 Q$ k/ B+ ]6 ^& j% Z7 r, |* {let me be forgiven
" X5 W1 b, W& U5 a$ Q6 W6 [& n宽恕/放任我吧
6 |2 V: {9 z% k5 S# `I just want a little peace of mind
7 |% S1 }/ h, J8 i, }6 v2 b我渴望内心的宁静
9 p3 |# l; @/ Y6 a% n4 G$ }and it’ll be all right.
1 L5 v0 a r% m& ~一切会好起来的 ( J0 ^! _' Q( k
* E: q2 \- p" p5 J9 d★I wake up and tell myself I’m never going back. 4 q/ E8 m% n7 z. A
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
! ~* U* Z5 k/ XBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. - a; r( Z f. Y9 p. D( h& [; }/ s
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
2 A* b4 I5 _+ d( C" b! |Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
% s+ a2 T0 c( ?0 ?$ ^/ ]0 @(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
2 j" y: S+ }3 h) h! e* n3 N! SBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. $ @# S3 k7 D; k" ]# Q* u
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 , \# K* g' ^5 L) Y
2 a) y' A) S; O' p4 |
★And we’ll keep on dreaming
$ X9 N9 o- C, K/ J我们做着梦幻想着
) J5 E* J; N5 ?: i1 E3 ]% ?Till they say time to go, your day is done # I3 D+ E! ?: \8 Z) K
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 q" C$ k- x" h& a9 Q
See you back when Monday morning comes. . N5 V5 G( I0 P* a/ n8 L# ?; g
周一早上见哦
/ Q4 r& o1 \) l" V# n
" @& H, r0 } I9 p" D4 N★Two days out of seven
! _5 `5 T5 N/ S1 N4 c4 S% C6 H周末假日
. m8 t0 Z5 ]2 E4 L4 q( Wthat’s when I’m in Heaven
" g: x+ `& J) h: ]! w( T- \我仿如置身于天堂 ' B- Y: G4 ]/ q P0 i) U$ J9 y
that’s when I come alive
6 s1 h# ?1 N* R6 d7 y8 d* i我充满了活力
% e. ?& i% [* h* h3 u4 RTwo days out of seven
1 M/ }3 q1 o7 _9 C2 Z周末假日 ) \. _2 K* ?& |" d5 _
let me be forgiven 6 N6 L* S. v6 O4 g
宽恕/放任我吧
! n. G( T- a2 O mI just want a little peace of mind
4 V5 g4 n* L7 v5 }) ^( G5 t$ S我渴望内心的宁静
* R \& U: W* w" U1 L- [0 r; kand it’ll be all right. ) [8 n, W* Y' k4 y- N; m
一切会好起来的 , M! l9 [. ~0 u( n
* W' c$ Q3 O- m' R0 M, K★Then I’ll keep on dreaming - L, S# W1 y1 t# b, w+ z
我一直做着梦幻想着 : q; S( x- O# W0 {4 H1 ~
Till they say time to go, your day is done ( V, m0 K: x4 j% [! D# L S7 r: b
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
1 ^* p: F3 [2 M& K( m9 V" rsee you back when Monday morning comes. 6 _- M% n: \% _6 ?5 U6 J
周一早上见哦
- k6 h5 i) ^9 Oyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 0 f) o& _0 F$ Y# ^6 }$ z. v! e2 A
! } L2 N' ]- l b5 }9 {/ q★Two days out of seven ; r7 L: O3 L) d9 g
周末假日
0 j( ]- j* H+ `, Q0 athat’s when I’m in Heaven 0 e% e! h' i9 F' g, G+ s" A
我仿如置身于天堂
( W1 s. h* i( z8 Dthat’s when I come alive
8 _% ]; s* b6 Q# u7 H( I( a我充满了活力
$ S* \( x$ A1 Y, T# B9 TTwo days out of seven 0 T7 ^+ m$ P6 _8 j
周末假日
& L) l. f$ ~0 b4 |' olet me be forgiven ) w0 R/ n' P; ]0 S) R/ s; t
宽恕/放任我吧 ' I- X9 I: j( \0 B
I just want a little peace of mind
9 Y. i2 w8 m( @. X+ [! e我渴望内心的宁静 0 `' e9 W. [" a8 k) c) @6 t
and it’ll be all right. - N' C9 E. q' ]6 L7 s, e: h
一切会好起来的 8 E; b+ o* ~1 o. i- Y
It’ll be all right $ l# p5 a) Q T& M
一切会好起来的
0 _8 D }4 _$ v, x( f+ t8 b1 E5 ?1 D, W: w# A
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
. H a' o. v; Z R自己译的不怎么优美哦 |
|