|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
' D! }3 C( n. N5 [+ C6 a6 ]วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
3 s" M2 m" g9 _. e7 u. h& wwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang' `3 e5 C N0 {
Gloomy days and gloomy nights.2 y- Q$ z: z5 m) Q
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ f9 v, l$ Y9 J3 w9 B
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor' | D2 o! v/ @5 ~2 T7 _' H
I’m lost just like someone who has no way else to go.8 Q0 n R" v" u" N
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้% U& N5 d5 u! ^8 L7 i! b: s0 q5 R
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee+ l2 T! A" W2 j3 ]5 u. |
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.2 \3 @7 P+ o" c. f) q& {
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที" \7 Q* y8 s% \/ e* Q6 k! f5 N
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee e5 L/ G; m2 w/ S+ _
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
' d! Q. G2 B m w3 [ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
3 T3 x0 a% Y! Y% S* p: cmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter ?+ b) g8 u3 O' t- S
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.# {: R$ ^! M7 @, V0 ~+ n: U
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น* r" s2 O& W% C( u+ q8 x
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun ; L/ U9 l2 {2 z
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.0 C, Q. V- |# ? p6 @
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน, r9 Y& d5 W' @1 I, q; l8 i: L8 N4 b
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
9 D" K' d& t7 HDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.$ t) R& d7 D+ D
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
, Y: x2 l8 y' L! d3 Ebork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
( F1 q: b, s$ p/ oJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
* ~0 K+ ~; x* [0 ~2 sอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
! O1 k _4 B: byaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
. k# m% ^" A# q$ ^' g: uDon’t keep changing like the breeze./ ]1 c* n8 w1 ]$ j! |
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
# V1 p8 `2 F. T: k+ Q( B' {chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 7 v1 L% z* Z$ S5 X! i' R% r! G6 M1 F
I can’t figure out what’s in your mind.
% g& E, m) m+ e. m: t1 G' uอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
/ d7 _* W- Y; @) D' V1 `8 wyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai0 k2 l. K( W C g {$ A
Don’t remain undecided and let it go drifting along.1 {% A* S( {0 G5 F
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ/ H d# x: O2 R/ S1 Z6 U% F
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai/ p0 Y3 s5 X& ~! K, E+ T1 |
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
# x. N4 [# W# v5 D3 t) z( Rคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย7 T s9 e+ ^. R* Y# s0 j
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi+ \: ~4 n c1 k! d- V
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
t- j0 N% d/ S4 x1 E$ Zถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
: y* e) f! N8 Y0 w- A5 p' t4 l/ T5 vtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi, R9 z2 o. p& ~; H' s" A
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
: r8 T8 @3 k! l# |" s7 @$ w. Qบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
' }0 b' f7 E# ^bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai$ e5 a4 C; O$ P' ~; z+ D
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting4 {& Z2 Y1 V0 H) C1 I% u" v
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
- Y+ H; B2 W" Q3 k% w: k% Pyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai. n4 p; L" K( f9 h
Don’t keep changing like the breeze.
9 p# a+ A, y9 k7 \6 Cฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง2 ~* z4 z$ V1 p3 j* z7 G- u" \ b9 ~
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
, n$ T4 Z4 Z% ?9 ?3 y: vI can’t figure out what’s in your mind.
1 h3 i( Y# \- S5 I$ Sอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป4 R/ r! B6 x/ t9 T0 z
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
; n( l' r5 f# Y! {; [5 |Don’t remain undecided and let it go drifting along.) {% n! D) o9 U' }4 u% O& q
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ) s% D' ^5 G7 l3 D4 T
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai5 Q; l; I5 h( p* n# y; s
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|