|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
, S# d( ?6 l( }, w6 z4 t9 P1 H$ R/ Y8 H- L
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
! E& R- A4 f8 V" U8 J: F# `$ q3 f3 C, O* V2 ^/ a: a) B7 U
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 C A# _8 Y7 U3 e7 F' y
( d1 f; d# a1 b" r4 M; ^ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
; E* g+ \; w# ^. H, O+ m2 r$ }# p# b
[; W/ R9 c- G; `3 ` 苏:时机正好?( L% Z, u1 M' |. j, Y8 U& f
+ m4 w+ O3 f9 l0 S; b8 V 张:是。
: C' a$ j, z/ ?1 M p% a
! {: V" F2 C+ G/ G, ] 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?- A3 p- i6 x9 u
! I0 J/ F* j( ^3 [1 f3 {+ U, x
博:公使。$ t, X8 ? k8 s: _. |
" Z# G0 z: ^4 y: ~* R- M
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?3 X' }) j2 B1 U" b' h( ^
0 A$ k% o% I5 o# T5 d8 |5 G
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。$ [& C$ v1 V5 {3 ~7 a6 k, \ M
) b4 ]5 I2 B9 d1 H 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?+ K" A0 A3 [& J6 o/ w
6 l% S/ J, V8 }- i
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。( n4 _ M, {9 }4 T
3 h9 t. I, L a1 `! O+ J/ u( `. ` 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?' _7 a& x+ l: L: l
4 a7 D# Z& v( {- ~- V
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
: p& e5 _" L6 v h; N8 }- K" Y4 s+ Z1 J9 K1 ^ W2 _8 x$ Y- z
苏:哦!9 r% p' K9 ]& J0 k
, w$ Q3 r9 t$ e! C- |" }: W 博:这位是真正的职业外交官!哈……# e, a& l5 m: q0 J% e* t
( u8 c" H) L5 s/ g2 u* ?5 F
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?, u5 [1 k' y- x, c# x$ n
0 P: f# \4 k1 ` 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
. |2 N! h: `4 x- o* Y/ Y2 u8 U1 h L% o0 v# R' C6 @$ S% @
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
. }+ G1 }1 @6 g3 y. y3 F8 @9 D" Y% l- o2 Z- a9 s/ J0 J) m3 X
弗:是的,说泰语。
3 a% t2 j8 f- a' u, Z8 c
+ L$ ~' \& [4 Y2 v P. P! o" \- K- f 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?# n* v5 W4 C0 x" G+ E
% G" i# u X9 u. j. ^. o& c' @
博:还从来没有吵过架。( Y$ r6 G9 i# J. T. g
1 D1 o$ A7 F9 H% ^& `, D; d' M9 A& m 张:是,从来没有。) h1 x0 y8 N7 y
3 `+ ~# p [8 j- u
博:用泰语说,就是“还没有”。! R9 [* g; M+ G
7 d4 Y3 C; o# }6 }9 i9 R8 Z
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。( Y& ?3 F2 _& S7 W7 h
: P: D! d4 {2 ]3 F4 ^2 U 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?9 h2 K4 Q2 q) k) @; o% b% W
- f( l3 o2 N% L* n0 I 张:我们两位从没有过这样的遭遇。* i' {- _4 [& i6 N0 U+ p
" o! O+ K! T2 O" I9 e7 v2 S6 k0 _ 博:从来没有在那个时候见面。
+ W( F( L1 D1 Z& x# s$ w: B/ S- b0 z: `' K8 H
张:哈……
( \$ A( U% M( H$ b1 I% \/ \5 W& l+ \6 r& [/ |$ M
苏:尽量避开,是吗?
- h$ k" O( T. K5 v% O; a: d
! o; k5 d8 \5 S0 B2 i+ E, U9 \6 @ 博:避开。避开。9 U2 G* t* `. ]4 e" X1 d3 U
$ n6 } \/ s- R4 P 苏:那英国呢?; O6 R; M8 f. c. A4 Y N0 Y
, T2 g4 w: d# }
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
) V/ s& z. C$ u4 u1 S9 V8 g9 Y
9 ?8 \' X" O" t: K( K 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ ^8 O/ o# `) h1 X% p
$ T# I& B& `: d. M 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
2 p3 o$ ?: v$ r7 B6 |' z) z6 A
& Q* N; A8 `) x) V+ p 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; w4 R2 J/ E3 D1 G3 B7 u' q1 y; x4 H F. X
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
# a7 @; L& o4 S. N& J" X0 t: l1 r- k! q" E" K9 }: t* T
苏:那作为朋友,会怎么做?
. w: d2 s( T, r4 J* |! J
# m; K- N: K6 u 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
$ Q% h- g. I, K: H: s
' J0 F' F# `( [: G9 Q% ^, H# V 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! k1 O0 B1 x! C0 _6 I7 h: z+ A
" O2 F. @7 L9 j4 s& N& [( g2 l
弗:是的,会交换意见。' {0 e( w; {- B m4 U# }
' ~1 J% b* {2 r2 r
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, f; Q$ b3 ^6 P3 O: i
( q M0 n4 D j- K, W$ W+ c3 B
博:没有困难。# U/ w2 z t9 M# b; ~3 D \# |
+ n9 A/ F6 ]. [+ b8 J' ^ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 K* p& l! B1 [
6 M6 M3 q" I4 g# |! ]) u/ M# P, J# d 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。0 s6 V, D$ I# h$ F \
1 M5 c) T8 m( m1 H3 U/ S* o 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
; {! n5 g1 l2 u( G9 f, E4 y8 Q
* B! x/ T" a0 ^! ]) Z( Q/ F 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
4 [# X- i+ P5 m0 n6 b; v5 h5 m$ e9 G; H
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- }# x G5 E# ^2 K8 D2 l" S7 S. c8 l% q8 E4 B z* }# s. J
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
6 u9 T$ Y- u1 \+ {4 ^+ y, p3 D0 l5 Z! A2 j# W' j8 q
弗:我们必须保持中立。
6 R( u5 l: M7 h3 T+ @3 M+ G3 s) q/ W% V! C' ~
苏:始终保持中立?
. q% _+ f- w) c* K5 d& w6 a ~
0 q _: K9 o2 a6 Z' R { 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; k2 B6 H' b* G/ M: d/ q
" i1 o; `& C4 [) k, l. o$ l6 S# [4 G 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
: I! @2 e0 l* f6 g0 F
: p+ O) b/ q) x" R 弗:但我们不理解啊。
( {- ~6 s) t2 s
6 w+ X. |" y4 x7 u1 r& Z 苏:不理解?( T, |5 G" q9 z9 k( `
+ c* Q" w! o8 ] U& z6 Z! \( K
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
4 t- n% n7 ]" p7 |' c2 O: h' I- |! Z! D" q
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
. o& S% }3 ]; p' q8 f
* g7 `% U) ]/ _/ R/ Y7 p 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
' G& B/ K5 m$ c! }" y- Q- r7 o' x* C. @9 e
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?) P4 r0 M/ G' V5 a) @8 |7 g$ t
& \( g, l' r( X5 v: a8 G
博:这要取决于“祝贺”的含义了。0 Q) j- `: v/ z2 q- \5 {8 G
& Q# }" C' W& @# q# T2 `' r! e
苏:中、美是同一天吗?' F3 p6 P9 v9 ~1 d' z1 g
& E5 l5 ]3 p$ S# d: l 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
. u9 {3 F5 r: Z: ]$ L
3 {+ k) H5 G. S5 Y* K 张:是。
' ?7 y% C& o( K) x7 v
+ o, u' |) y9 b5 k& F! H 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
! Z7 M& \/ ]# z( ?$ O7 k+ D# {+ t" h+ p) E
苏:张大使介意吗?
2 g8 h' [: F( q K, i% q: A4 P: ]
张:不介意。
9 O# O4 H Z3 @' y: k! Z- u$ J7 P) F8 D5 J. W
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
( K1 Y5 E! y$ W6 k$ _+ C
# u3 u" t9 M# M9 e" B, \. x% h 博:苏提猜,不要想得太多了。
. D5 `4 F+ h' w: P
" F/ u/ x$ x" p6 r 苏:泰国人这么想。7 {$ @( c; g0 ?
2 a; r- m- k/ M* j2 n4 i
博:我们不这么想。6 H' f! {/ K! r
* T7 u1 g4 U5 e
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。7 y' h# B8 j) T. D8 u1 u
/ h+ i" y9 l t. S
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变6 P M: {0 f2 [+ J. d R
) q0 g" |, X+ G( x3 F% ]0 e- f 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
9 Y3 ]; S% _8 `% C! w$ ?) Z, o
6 x: D6 f8 b3 e 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
& O# ~1 Y9 _; a4 E. R9 h4 c% D) @8 A4 [- b0 D
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。* k% I$ t4 g8 ?$ x
. }3 q0 X0 L, H/ k/ P
弗:是。
/ B- b( t3 \9 l+ p1 i: ]) u( j4 K5 x7 x
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
* O0 O+ v0 b; D1 E% j8 b0 d y! d6 v* N3 g" \
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。$ G! L, z, V2 i4 e. l' a
+ w2 l1 t- ~, v7 s2 b' q 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?1 V0 x: L+ r6 r0 d: A3 W2 x
5 _& {! Y8 K# b# L8 j' y4 Z/ x8 z
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。4 h$ l. x4 g) H; X# P
; P6 r. p$ `: E) @' G 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- [; o; b2 Y5 y, o
Y2 i2 _$ \! y+ }0 b( H
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
# S- X/ W$ t- X& y W9 x* D* q! W' J: ?6 u
苏:大使感到糊涂吗?
. j% u9 I6 w8 d1 g6 a. A% E* n
0 \. N9 E5 R5 s( x 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
: X* M$ M7 w2 t! L: F9 Z& P" g0 E: C8 O7 {
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
3 D/ U2 x: I% j) Y! J4 e8 b: S
- u7 t4 G) F! J, L) a5 i$ u( k 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
. G& h, i& N: ~7 [' W" ?$ {. R0 i7 E% v1 e" p& S5 `4 {* u# L/ S7 F
苏:可能是因为大使您的缘故吧?1 l L h) I! t9 k# P9 n2 F
+ q/ |( O$ k; l! p: D 弗:哈……# C& E X1 Q8 `
% [& f5 v8 h* j1 J" R4 J 苏:每次来都碰到了“革命”?
, ~5 h: W9 g4 L! z" V# f1 J& q% e- c7 z3 O) S
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
) G+ X( a' P9 ]0 L4 c* s
) `( n4 T6 X& K7 i }+ z3 l 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
4 w9 E4 P3 D- E e, G( z M9 c, e* o5 K4 `" ~
弗:那天我在英国。
( w) K. a }6 \; n7 L1 Q3 T! }; y' [5 M% A' n5 N
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。/ [0 s3 z4 {& ^
! y! E8 B+ ?; i! `* v
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
9 ^( Z! K! d( L' Z, p0 ~/ x6 T, A# b2 j
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
% i1 q$ J& o- K7 ~( y& R! u* k2 W; |6 ~( x. `8 ]
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. l; o) v) _0 D3 X/ N5 `! R. [; S# p( \0 H% |3 F4 b* K
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?3 E/ E, q k/ K" b0 a% y# L" ~9 K
) n3 a- z& Z8 F
博:那你说说,有什么情报?8 W! c) v( Q w: I4 k) x1 A
8 O b. V8 Z3 P& k0 F/ P 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?5 H: k6 t) P v3 I2 B
) D/ u, e- _ I
博:不对。
, I9 X0 h- C1 ~1 M) l% ]
4 _$ r$ a$ h1 w& L9 ]3 z 苏:CIA,可能有什么情报……
$ Y- t( ~% J" Q% a- m( V6 A& I0 _9 ?6 c/ V h- U/ ?% a
博:谢谢如此的表扬。谢谢。' K, T7 E6 i" ~& U4 k% G; U m* S: \
- L6 b# b! O, n; T! L0 Y' @9 w" Q" _2 \ 苏:不是事实吗?
% C! }9 ^# X5 Q7 k
: ?& s- c( x; b4 D- e& N7 t 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。' C0 h( w2 S/ D* z
. o) Q, k- w% U4 z1 \
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? F) x7 a* O$ L
; Z3 \) g" l8 ?. W0 S 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
3 N( U# I0 b8 \$ [6 h
- A" N8 z0 t" b$ H 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
: M4 k$ g- a1 c: ] W7 L: M' x8 r" z/ |, G
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。7 D8 D( Z+ M- m4 d% c. I
) k: F1 u+ s! K
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
7 V/ r( ^& o$ h; ]
- c, q# i; K/ Q6 D2 E% X, _" `/ U- u 博:苏提猜,请不要这样说嘛。7 f' f/ m; M, ?1 P" X) F
* Y1 k# s; |0 Z' c 苏:为什么?损失什么吗? t7 r& s# H8 ]* I9 [/ `: c
2 Z" K* P W* P/ A
博:是。哈……
7 A1 O5 ^) H- T1 |$ V* L' a- ~3 @2 d5 Z4 I3 e) y
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
6 a3 i8 p9 W5 T3 j- n+ l
( b. W7 b5 Y; C" _( J, d' s' k 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|