|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
W. F9 e h% J9 p0 z4 E' p/ `! j! |9 F4 L4 u
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合? J- W- K5 M6 b- w# [
6 m+ N0 T7 V# k) p1 ?" o4 r7 Z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。3 _" w( M) u3 g+ I( ~
+ r7 f" H# X. I1 S, ] 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。6 F6 p9 O- C# h( ]/ p5 @
* G$ G. o' I( U/ w+ b
苏:时机正好?
$ Z: s& o* J0 h1 f4 m
3 c1 m; |: T* v2 Y8 }. A( Y7 {0 N 张:是。1 ^( P* g' R& @: }
! V0 Q" s: }! t8 c% _' i$ a4 L
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
; b& e( ]* @0 q6 f7 H- b5 B" c2 `7 N3 a3 [- N
博:公使。
/ N @5 o8 }9 U+ o0 s0 z8 k! J# h- a7 l- Z. |, l2 x
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?/ _! Z( {6 S+ k1 ^7 S
3 J* s$ I$ {8 D* [ a! o* w 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 \4 z G3 t) W) b& ]5 m+ _+ ?* C: A
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?+ n) e F/ e0 E- }4 e
8 J& }, h/ [# r/ ` 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 }$ u4 |5 g% ^6 C: m. K( Y- m) y: d. i* m# o9 b/ r& w7 T
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?7 E" p0 D. Y+ T8 e* o4 K: u
" Q! @& {# {5 b& w& s 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。; c9 S9 z+ U; H9 P& l" Z9 b: B5 a
( R7 h" ^, c5 a* J+ W# n% v4 T6 z 苏:哦!* E# Y) i$ A. O
6 m- f) l) e0 t( t+ \: a& h) y0 R! K
博:这位是真正的职业外交官!哈……
2 \' c2 e- L5 z" U6 s' t9 j/ X6 J; Q
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
' z5 H. U5 k) S- q8 l. P3 _4 q0 f4 q/ R- n
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 ^9 X6 `: P/ l
4 k6 ~9 f. D! T% {5 J 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?. s' [! ]3 o H# [1 X" N, k
1 }4 y6 |# w5 O' @+ k+ t& [7 z 弗:是的,说泰语。
3 U3 r- p9 v7 V, h$ [
( c' `0 Q# {0 }" c% l 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
2 y1 g4 e4 D" M c+ \. i% z) Q1 }) o Q6 r' X
博:还从来没有吵过架。
4 S) k6 H! p) B& K6 V5 L3 E& W5 V/ r0 V* l# Z& a- N9 ~
张:是,从来没有。
( r; n& H5 t9 x4 Y" j p5 N' C/ u/ O/ E% X4 x7 d7 i: p+ e
博:用泰语说,就是“还没有”。$ P7 _6 d- Q# z
}, R2 f4 w4 y$ Q0 W 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
0 Z* v- k2 h7 Z1 A1 g* A" ?* z) l
6 {! ^# n' z+ B0 i9 o1 r5 e 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?; V2 |5 w7 c1 t7 q& P {4 l
4 i& `% N; J/ k' m: L a* ~ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. ^1 _) d5 _5 L6 H3 X x1 J
+ P+ h. q, f) b4 N8 c" G* S4 P8 U 博:从来没有在那个时候见面。& o! @) S! Z0 T s7 k
* M7 ~, S, e& Z6 ~9 [ h7 p 张:哈……* L& E/ p2 W. T* E
! N5 f6 S! q1 {4 W; y 苏:尽量避开,是吗?
9 j* k: b' }+ h1 ?1 R$ X9 {4 E, T
$ z. ?* Y" S, n/ u* l5 j 博:避开。避开。
9 c% ~+ W% K: [9 w( x7 f1 L' f4 U$ ^* B% Q
苏:那英国呢?6 M3 O9 w3 O& o7 l
' |2 p3 v: Q- Y9 j. i e( F* S
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。- G9 N8 c& r# A9 W, C0 c ]
1 [. d3 a2 S9 G! k0 [( s! x
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
9 \# @" Y5 s9 o$ m9 O9 n! ~ n" Z+ M- Z" h4 k' ?
苏:要退休的大使说的就可以不一样?- ?: q/ A: y) n- N1 P, u: T$ D
! U2 ^/ @4 P( Y0 F+ @+ c
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 H* |* K" O7 l7 L: q7 s. k
& k- B! `: ?0 [3 N 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。# d4 w! ~7 t$ k3 U' }; p2 [
: { \) c, [# X5 y 苏:那作为朋友,会怎么做?" B1 [/ x ?" G& n' x5 b& Y7 u+ @; P! @
; L: r& V/ x) I5 M) `! ? L 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 U l9 E3 Q7 k" n, c/ E
- A: B& g/ r$ w! ~4 x/ B% v7 U* Y 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
' q& q* [, J( _; P+ Q( i$ N- T0 g) _0 u1 R1 T
弗:是的,会交换意见。
1 A. c* w- D6 J/ ?. b* U" j5 P0 B& S$ L/ @" _; G
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
2 {7 @, R1 u- s
* f& ~6 v2 u. [8 Q& a 博:没有困难。
8 M& t. x5 _6 V
: w7 c+ ]6 p/ M' z 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。( Q- d+ G5 r+ e: H! I3 G- A
6 H; d. Y% \. U! \2 o
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
, H- w/ v, e; ^) W9 f; V( t9 Q. G- X" J5 |# F' t
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
4 ~0 E) X4 q9 H, g, u8 C! j
( e& |) V8 U% a( O& s 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。4 G" R7 M8 L& }7 ] ^! X6 b1 Y8 l
0 ~. @- p+ d4 V! q
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
|9 A9 F$ j% v; L1 g
7 a- ^) X1 N" r: A! Q/ A 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。1 J' U2 b0 n3 M, b t0 {
/ A S& v0 [4 n. `) Z( g7 `( ]
弗:我们必须保持中立。
% _- J) s$ ^% x
3 P) p! d/ V4 f* c8 K! r 苏:始终保持中立?
9 I! s. q& t, u8 R Z8 W+ K, b! u n8 d2 O9 P! Z# A
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
2 S8 I' q8 c6 D) z4 B( z( N
0 C' g$ N' t9 o, h* D1 B* p& G 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……$ K& w1 m7 W. v! l6 h- d+ C+ \2 ]
1 B: d6 F7 _1 w% N/ a
弗:但我们不理解啊。- }8 [0 I8 C4 _
' g% Q9 ~3 z3 O9 K3 i! V: v
苏:不理解?
9 K7 ^" N- d% M3 ?% Q, i* R6 n
, M' ?& S9 n7 w. { 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
. E# C2 \% U" t b5 @8 ]5 a% I' }3 P. ?, w
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?' o: O9 E* D' i' h7 m! a0 `" {
: x; `; o% G' @+ C- F$ A 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。' k7 P" p$ B& A/ w! _
* t1 O1 T& C9 b# I( o; m+ ^
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
: I. T9 [. d& h5 W; k
8 \& m: Y! ~( Z: q 博:这要取决于“祝贺”的含义了。: n% F W- D P0 _2 k& z+ i
! k4 a( ?) p( O 苏:中、美是同一天吗? y) n ]5 A) _$ s' a
! ^. B6 H/ {, A, e. f% [( O
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?2 Z4 k: w/ n, ^
, @" S+ f0 p- W' ]1 W; q! ?2 a 张:是。6 f; s( ?2 [" B% i
. N3 K8 j% g3 x( J# G, h
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
3 s: p1 ]' ^% V9 `
& \( v: y O5 ~, C 苏:张大使介意吗?/ h7 u3 z% o6 P& T
: ~, T& r, Y1 j! ? 张:不介意。! E% y2 h3 H. t& y( @! w% Y0 u" a5 f
; Y8 o6 X8 P F1 a* I
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。. r0 ^$ c9 y: e/ P! {
8 J. [' }6 t- y3 t2 c1 ` 博:苏提猜,不要想得太多了。
) a! _2 m/ y8 E- H% L7 i" P: E$ N- E* M8 u- v5 @
苏:泰国人这么想。
) D; P2 H# L+ p' q, G
, E0 e& y( c' L# z9 ]5 {) @1 p 博:我们不这么想。
- o& J6 g/ j6 A/ g8 c d8 G9 m
( G; P. v4 H2 k. r4 y- n: _5 n3 l 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。2 e/ k0 w; x. V$ o' j6 w4 s
5 d( G6 [, }' @/ \4 _: b% c2 U! r在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变/ T- M5 x- g/ E( \ B2 m* N$ @( }
$ z- M7 O0 ^ n3 _& s8 R
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?% E7 Q+ O( E7 ?" V2 Y2 {. ]
! l4 ^( k0 {9 [ y2 A& J
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
, A( W* _/ y8 L9 i1 e& n
: O2 O& t f3 b2 P3 y 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
+ G; u' p+ L( n# W6 \
" ^' y$ V5 C6 ]% w7 S1 o/ P 弗:是。
8 _# l6 a9 R# t* C- m6 k( E/ n# p
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
& t4 S2 c& d; y' }0 H3 q2 j; _' Z$ O7 _3 i: `
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- I3 ]2 s* o! Y6 G1 q9 V& |! N' p2 b. g6 B% R+ d
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
& F% A/ W# f8 E! e# k7 ]! l
( v% X K0 w( r/ q( `: ? 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
/ ` B8 H% L: C; \; d
' J. r4 s5 ?5 r9 ^& X! ? 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
5 T7 {7 b- {! l4 B7 Y% w
. N7 Z$ c. L" K: n 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 K: L2 b: j$ O, h( r$ K% G" d
0 y) ]* I* n- n8 b# C$ Z
苏:大使感到糊涂吗?1 f9 |# H, S5 ?0 `8 D! O0 `
, `! T& v4 K1 \: L 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。. m/ v8 u @% R1 w
( \, ^2 ~# b/ l7 M2 ? 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
L7 v$ h/ d/ D0 U a, l9 j
0 @- l0 ` f. W 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。% ]4 \7 Q# v F6 o& |
, S, V' q9 M$ F- f( g; o
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
+ @0 {8 p, a# V- x5 V) c3 r- ^# C' {5 l6 s" a
弗:哈……( H6 y3 B% \& C1 e
4 r0 b* ^- s5 v2 d' ~* r- ~: r0 D 苏:每次来都碰到了“革命”?) a3 y- x5 \$ D) I
9 n1 [) @6 I* g9 @0 M 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
5 c) S7 l: ?2 o8 N) m. e# Q- B( A- N. P0 k) d( f/ W' @
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?5 y! u3 A- P8 Q" k4 F j
; S- F1 ]( [: l; F
弗:那天我在英国。
6 [5 i1 \6 x x1 d" b5 @" `* w8 u( { @1 @; w
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
1 i3 m9 K# k) e5 P+ J
; U3 d! v4 p8 e0 ~. A; O# n 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
d# H c! h1 I, B8 w1 |/ g, j& _$ s# @ ^- v
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
/ F& l% }3 M$ G0 F& w
+ ]1 ~' t& d* d 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。, V& w! m8 [1 P1 U" Y0 _5 Y7 N, V; z
5 T- X$ \& x8 d7 |9 X
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
4 I% z" v& v$ R; \
9 M+ I; B* S0 |2 q/ _ 博:那你说说,有什么情报?
& O5 g2 D+ I# {' v8 K1 ?( m6 t
7 \# t: v q3 y6 { 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?: `# y. o. a* j5 y
6 W, t- B, ~4 u8 L! U! q8 A
博:不对。9 X z7 ]# a$ t- A
+ |* _$ n3 Z! Y2 M
苏:CIA,可能有什么情报……
- ~9 f* `# c+ ]( e' G [# i# I- S! t
博:谢谢如此的表扬。谢谢。, s) O7 L6 l- v$ T( C6 P# s* v" R
d) k, d9 u9 } 苏:不是事实吗?
# J+ A, } F* g6 ?- n1 c8 v Q0 Q1 n, D0 l( N( ]" J+ l
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。+ I# _8 j% [+ ]2 O3 B I
/ ]1 ~- R$ Y7 {# G0 t0 l+ o 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
) w' ?* I8 W0 m$ M) w. U! }5 B; i) |
4 @6 I/ o# Z% ?$ m1 ` 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。: E$ ^, ^2 J) ~2 e
7 N2 Y3 p! M( M% X1 [ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& |6 M' H% \( ?6 h2 y# v
3 F8 {4 K k' j2 b
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。% V! B9 `! {; O' W
- y$ N5 m/ Z( `- Z) T
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?' X* v! l0 j0 o8 S
: Y# B* i& y. E0 J3 H 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
) {& ^+ F: _/ z) S% y" S8 |4 `
4 x* @( A0 T O6 f9 W 苏:为什么?损失什么吗?+ ?9 `- }4 t, p$ y
7 `* W4 L, x, C
博:是。哈……
p' L$ {7 i( ]( \$ j8 I
( H2 G$ F) a& s( Z/ T8 y- c+ D 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 _4 O2 S$ E r9 s( [( K- M! Z6 K* V9 [
& ^$ k' a# X ]0 X" _# s 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|