; s. Z8 K( T5 Q: nToi qui n'as pas su me reconnaitre
4 H0 e( r4 t5 N0 {你,你不知道怎样来认出我 $ V0 x: v2 N3 \4 V
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % ~8 R, M- P: E+ L, o4 V
忽略我的生活,我有的这个修道院
( t9 R5 R' ^6 sIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 z' e, R3 S4 ^9 ?4 b% k
在我面前,是一道打开的门 8 _4 o0 S" Q/ M1 F0 Z+ K
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 z2 j% r$ A2 \9 n! \5 _- Z1 j
也许
, E" G6 ~4 d9 IOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ; ^2 J% A9 s& M, o* y! E
即便我必须重新开始 7 p. c( \+ O$ p$ N* f
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 O( {; h2 i- k- U, m
你,你不相信我的孤独 5 k, S+ f8 \! n1 z$ ^% Z
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
h: ]! I6 y$ O/ P忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : }, G; e6 H( x; h5 X# v9 q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: s2 A6 R; ]! [+ |7 g' i在心中有一条细小的痕迹 # W7 m0 D& P2 \
In my heart,a tiny string Filament de lune
9 Z" q' u3 r* O月亮的“灯丝”
, b$ n. u$ N) |- r W% }7 Y, f" m, OThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 h$ ?4 l. y2 @5 K- }$ \* s4 K
在那里支持着,磨损的钻石 + x3 r- _1 ^/ _6 z4 K
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + o1 U7 \* i2 z& U
但是我喜欢 5 Z- m9 I2 r3 e* A# F& X
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ! {% h5 g7 e4 Y9 T3 w
我没有选择必然 6 U% X& A9 `# S& b& K$ c
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 Q& `) R% b% P但是,这就是“迷恋” A. }6 H' | B8 H! b% f) C5 i
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 7 w1 |% ]5 n* m. s
爱,死亡,也许 - A, ]# ~0 V3 I6 E
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ P) L6 h" A& d8 `) ?2 L& s为了一句话而暂停时间 6 x( t G9 {$ W4 `% s
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 y8 l6 q# h0 u+ ^, Y
所有的扩张,以及对所有事情的让步
& E9 P8 A* x1 w9 q7 X6 ]2 A2 U; EAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % T0 o0 O% c6 Y0 e% d- v+ `
这就是“迷恋”
. G, H0 |6 q F1 f+ eAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + h" v, D o1 M1 ~
所有的他的存在使我们折服
4 x. y2 G' q0 `4 H) Y1 ?/ }! W9 SAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, Q! F: N9 p2 o/ [2 x3 f最后发现那也许只是一个回音 % W, L2 A/ `8 r6 v/ w
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& v5 k7 x2 b: `3 D& d你,你不会看到另外的一边 - y) ]" l% Y; c: u
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + w/ U$ H) W7 {6 ^+ r1 D+ V
我的记忆走向自责的大门
& v9 F/ O3 i- q& e" h8 hMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- k! i/ m, u+ R4 N" v5 c. f( z埋葬所有,过去的财富 ' c; Y+ q: s! e: O% ^7 Q, U
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( B J0 r1 a$ V许多年的伤害
5 K$ I. y# o5 ]( D& v+ z( p5 F6 WThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% z1 G) o! U+ [. O" P. B) b你理解吗,这将使我停顿不前
0 n! x s) |( {6 f6 hDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: r1 u5 W# a: D' i: X' R我,我已经不再望向天空
" S6 J5 S1 f' fI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
0 C5 }" k: d/ T) v4 t9 W0 L在我面前,这道打开的门 . D3 h [$ _# Z4 b: O. h( z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! Q S% H* L' h6 F这未知的东西只会伤害我的心
/ i& Z( U9 d& W6 r, }: _The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
" P- @8 G$ }0 [$ J. W$ L以及他姊妹,灵魂 ( X7 l; J6 L& R5 ~1 W
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! \6 p! c, L, i
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* a- G+ t. A0 O: M7 `" J; vSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / ~* `2 Z; i3 u" T- S$ u. j+ R
但是有人爱。。。 $ F! a7 _" D5 Z
But someone loves |