( T n* M5 C' p/ W* @0 ^Toi qui n'as pas su me reconnaitre
| v0 g4 P& s. _ _9 t0 H" O你,你不知道怎样来认出我
# ] a2 K- T h9 k( p: g) @You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; Y- l2 E* l# V忽略我的生活,我有的这个修道院
4 K. C( J( h# s/ hIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 S9 u! W6 f. F; u0 l
在我面前,是一道打开的门
. A( E) q- `/ ]. h$ c' ~Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ D% i0 j [( d" O0 B' y+ f: a u也许
! p4 H3 M. C2 hOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 y2 `) M: V8 a4 u( w! X3 l
即便我必须重新开始
K+ D; v. P1 x, h% K0 BEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 K, _( y% ?7 p5 m! Y: D! Z' X6 A你,你不相信我的孤独
+ M% c/ R1 V4 L. K$ J% G% T( K, g$ gYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 ]# Z7 Z6 x- R# l' t* k
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' P2 W8 h; H+ R( i* H' _
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- B* y0 N- l6 b+ P/ D3 c& G1 d在心中有一条细小的痕迹 & V! y, P# s9 i
In my heart,a tiny string Filament de lune 0 w2 A; G+ ]1 u: L W2 U8 r
月亮的“灯丝” ! A( K2 ]" C2 j! D4 D
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , s% C+ [; O% e& A( `0 j& ~6 s
在那里支持着,磨损的钻石
4 K1 x& e0 p* E; ?. nThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* B E/ ^1 |5 {但是我喜欢
/ q5 P4 p) ?/ ?: i3 s7 Y) TBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
- O/ ?2 i+ l" H& {' W4 ]8 v- d2 a我没有选择必然
! C( t Y; X5 m5 E0 s; g+ mI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) D! A. S3 V+ w4 S8 D
但是,这就是“迷恋” $ m; D1 _0 g9 S& n1 \
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! G2 @$ I$ s+ L9 L6 J爱,死亡,也许
) S9 Y# ~, ~" i f4 |1 Q, h! wThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; V! S7 Z1 u5 J8 k% Y为了一句话而暂停时间 2 I0 } S) K3 s e8 h) s
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 a0 u4 Z% [" A1 }所有的扩张,以及对所有事情的让步
; ?& o- k+ I3 |& C7 n) G: bAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 z! B8 _# i) V5 E1 P$ d这就是“迷恋”
: i& Y6 K0 c. KAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 B, z9 i- ]0 [; c7 e% T& D所有的他的存在使我们折服 " k) W6 m+ M1 b" x1 L/ }0 l, y- t1 M
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 j. t3 j+ f1 k6 L' W0 M' @! p
最后发现那也许只是一个回音
, ]" D9 M3 U1 YFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 ^; v2 l" ^: Y你,你不会看到另外的一边 6 h# }7 o- P, L. O2 k
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / g" r* o3 D& m, L5 f
我的记忆走向自责的大门
2 _3 X* P) }, C$ A2 ^4 @+ hMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / m. |# z' S9 T+ k8 U! F$ l1 H) p
埋葬所有,过去的财富 1 V# c- z2 P" E& P- J3 j# Y0 V
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# v* M. l7 p' u+ K$ |, g+ {许多年的伤害
; w/ M: o5 E" ^( hThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ a4 D$ [: `5 k! a6 Q你理解吗,这将使我停顿不前 # o- K2 |5 K/ P: d
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 r* ~, g7 v4 ]6 Q' U7 @7 d
我,我已经不再望向天空
& s2 m0 ~, h( ~% O% U1 zI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais * [: c2 }! a& R
在我面前,这道打开的门 + J/ R% T' `# y0 c' Z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
`/ x# U% j# u- `8 u: j' A这未知的东西只会伤害我的心
( d, V! Q* \4 WThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame / m. _2 L$ w" i$ B* a0 S% {0 J
以及他姊妹,灵魂
0 j# W0 f% Q/ I4 f, nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& P9 R$ T! N# o3 y" X有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
d, }4 w# w& U0 p' o) s5 tSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ N, K8 r$ p& F- f. M6 K1 h1 m6 g- ^
但是有人爱。。。 0 K ?1 q2 q2 w) v* ]- Z" F
But someone loves |