杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27846|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
3 H; ]; T% h6 i娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
6 F8 J' x- |- R. J  B0 O8 g$ W
* p0 d4 }5 N1 P! P! _4 |今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
2 ^0 Y, F; q* v5 W' z& |# L
. S6 i4 [2 O) _/ m2 @Un signe, une larme,  . x/ w0 u5 N, h; W# {; u0 _
面对暗示泪成行,
  
& Z! A, B: d$ m. a0 O& qun mot, une arme,  
& W5 F4 N6 k5 g  c7 D2 A& f听话听音心已伤,  7 @9 f' H! m5 i# P& _& G" b7 q! ]
nettoyer les etoiles  " @5 k* K# v& t$ _# j
可怜春心枉陶醉,  
" x4 d+ Y3 h# E- R; E0 ia l'alcool de mon âme  
; Y1 p3 H4 o& L# k9 t清心拭泪抚情殇。
. I. o6 q: d$ {) C) U7 i! \Un vide, un mal  2 o! f  y. [3 R: u( t, K+ v
阵阵空虚成悲伤,  
$ X0 x5 a% d0 }des roses qui se fanent  
% |! J& L' ^2 u; @朵朵玫瑰已凋相,  ! l# P2 D7 n2 l: W# R1 M2 E
quelqu'un qui prend la place de  + A. X( ~7 p$ |
可叹帅哥作异梦,  + O' `4 R3 w8 G, t/ h# N7 }
quelqu'un d'autre  6 ]" a2 T, W$ ~
移情别处负心郎。  % g1 S! M5 g2 _3 B9 D6 ]4 z
Un ange frappe a ma porte  
4 n* E' `! j: p0 ~6 W/ a天使欲敲我心房, 9 h8 H- x, s0 o& q; c/ [
Est-ce que je le laisse entrer  9 i/ ^- l! c: ^( A' M9 Q6 |) Y
是否开启费思量。  7 ^  b0 ?& ]. ^+ Y6 z4 \4 f' [; O
Ce n'est pas toujours ma faute  " r* ?# Y5 b, H) @; O8 g9 q: p
纵然往事消如烟,  
% M3 q& b% G: |7 J" oSi les choses sont cassees  
* d& {' @* n. T岂能怨错在我方。
- s6 S3 z6 @* }Le diable frappe a ma porte  
% R' {# y4 K  i7 ~( j2 C魔鬼亦敲我心房,  
2 t% n% `8 {5 h9 y- YIl demande a me parler  # G% L: f' e- }: `
信誓旦旦诉衷肠,  $ _# P3 D; R! D4 j: @) i; P: A
Il y a en moi toujours l'autre  7 x: ?- Y7 L  o  ~: ^( ?, |
在我眼中都一样,  7 N) B1 U+ w" _" Z3 J0 v
Attire par le danger  * o4 g6 E. U, Q# q& C
皆如虚情负心郎。 ; |+ h4 {( p% a( J2 H  N
Un filtre, une faille,  
8 g( @) q( [/ a( o9 M次次经历遭心伤,  
1 m5 O$ ]) u, y" y& X2 v  W+ C* zl'amour, une paille,  6 R- U! f& B0 h" f" c* `7 k
次次恋爱遇痴郎。  
( d. b+ R) {' ?5 P6 f: q# q' Z  H4 o+ [je me noie dans un verre d'eau  2 Y/ G! [* N& g
手足无措苦惆怅,  
+ [- ?9 n* {4 o$ Y1 i( pj'me sens mal dans ma peau  0 x' S- o; S" x; i1 C1 Y
长歌当哭断柔肠。
7 X' J8 T6 p! t! n2 _Je rie je cache le vrai derriere un masque,  8 I0 R9 c: Y% S% x6 j8 x4 q7 Y: k
笑傲人世弃虚妄,  ! H3 I% v6 I5 u6 J0 X/ h" V
le soleil ne va jamais se lever.  + h  i2 C, ~# K
心中太阳未露光。
6 c; S7 @/ t) c1 ]5 x3 gUn ange frappe a ma porte  
9 q/ p/ k: E% X4 s2 H8 c) w' m天使欲敲我心房,  
% j3 a, J) G5 XEst-ce que je le laisse entrer  ( Z  P2 n' T: D1 K5 a+ o( H+ h
是否开启费思量。  
  R. g# {& C% u! b# s. ]Ce n'est pas toujours ma faute  
0 t% M2 g* m/ ?/ _. Z2 A. e( K纵然往事消如烟,  ! ?" ~* t  C% E
Si les choses sont cassees  
6 _& T* d4 F1 E# \8 x% N岂能怨错在我方。 6 T; @" [) l' a- {% H
Le diable frappe a ma porte  
  U, V( l/ {# y! L  k魔鬼亦敲我心房,  5 b; Y5 l4 G( T* l" S3 o
Il demande a me parler  
5 q$ _3 x  x, M. ~) q! Z信誓旦旦诉衷肠,  ( }3 s" ~( G% w8 e/ q
Il y a en moi toujours l'autre  ) C: I5 T0 v6 E) Q! C
在我眼中都一样,  + }; r. [" n. s7 F
Attire par le danger  
/ b9 r6 ?8 j/ Y1 `# t5 ]7 i" B皆如虚情负心郎。 4 B7 }( _0 h* k3 C
Je ne suis pas si forte que ça  2 w& W7 g9 z3 y
生性并非志刚强,
# @; i. m5 p; o4 u- m, Xet la nuit je ne dors pas  
4 l, O6 a2 ]5 J* j6 [+ L5 @) B8 K, O; M辗转难眠夜漫长,
7 A" x. u& k- ^( }3 L$ Utous ces reves ça me met mal,  
) u1 `0 m2 a: F' P/ Q- v历历往事把我伤。  
  W& c7 x4 p( v0 o4 IUn enfant frappe a ma porte  
$ y) p: D: k, q- H$ P. S8 T一位帅弟敲心房,  
5 z7 Z6 s* N! Zil laisse entrer la lumiere,  : s' {3 B* \6 a$ R5 n
射进一丝希望光,  
/ X8 C% P/ y  qil a mes yeux et mon c&&39;ur,    w0 U4 `5 y4 l9 K
目眩心颤山海誓,+ L6 G! I8 ]+ Q
et derriere lui c'est l'enfer  ' k5 f% _& t8 `6 h- F) b
风月过后梦一场。
3 w$ T+ n9 D1 ~9 G, GUn ange frappe a ma porte  ) h! k* a: o% ^; J  n1 u
天使欲敲我心房,  
6 f. f) c2 t- S8 XEst-ce que je le laisse entrer  * {7 H( Q) y) G$ e
是否开启费思量。  
# m' M- u& V: t2 J2 hCe n'est pas toujours ma faute  & Y4 J0 |- O; I. F
纵然往事消如烟,  
5 r. Q4 z; ]- b3 wSi les choses sont cassees  : K0 E" N1 G' Q5 K
岂能怨错在我方。  6 c* U7 S5 h1 e2 j8 d! \% Z* ?
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 d, |* F4 W+ T1 ]' G: w纵然往事消如烟,  
$ v3 @) Y5 o3 O' U, ySi les choses sont cassees  
' s- E$ V  W1 @$ V- m岂能怨错在我方。0 h6 z' ^; s5 N& E+ J  `& e& q6 Q. S
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 ?  U6 }) L3 E3 k/ V6 e纵然往事消如烟,  
$ f) U/ ~! O( o- {+ b! oSi les choses sont cassees  ; d" a. S% O0 x+ U: K+ J' {7 M! A
岂能怨错在我方。
; [# L! Z3 t1 t1 z* K" h5 I: G. L+ q
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-30 19:44 , Processed in 0.065995 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表