杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22168|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!1 Z: P, p7 r% ]3 q* |8 f
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 # `6 N0 O& p6 G# r+ N, [  _' C
: X6 y5 T  \3 |9 g6 K
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
" u# g' s: ]6 W( E# A: g# w6 C4 d: m% z: U- Y0 `9 a2 C0 X9 `
Un signe, une larme,  
/ _4 N% a* `: _! A0 [& w面对暗示泪成行,
  4 G" V6 W& [4 [& R" {" E3 O6 ?
un mot, une arme,  3 `0 @1 u% s: Z1 _
听话听音心已伤,  
4 l2 `8 d1 I0 B+ D% Bnettoyer les etoiles  
8 L3 N/ }" l( h/ _可怜春心枉陶醉,  
0 I& E7 p4 T4 w$ h# ]a l'alcool de mon âme  
: Y' r- q/ e6 h( M1 F: b% z: b清心拭泪抚情殇。 8 i4 l# g2 @6 g, c. l
Un vide, un mal  ) }5 X, @' g$ S
阵阵空虚成悲伤,  
. |6 {0 K2 l% u  ^+ j6 wdes roses qui se fanent  
1 D6 r" B& n6 S+ j  a! V$ l朵朵玫瑰已凋相,  
# Y8 ?0 F2 P  q1 Fquelqu'un qui prend la place de  ( T" b( g2 P, P; U% z& D4 g; f
可叹帅哥作异梦,  1 ~' t. l+ A$ ^7 n
quelqu'un d'autre  ' H3 ]: V. A! C  J& K+ A5 P' f
移情别处负心郎。  
2 Z1 u% B( t; G) pUn ange frappe a ma porte  
$ R. g- G  W. _5 V; u$ S天使欲敲我心房, 9 D1 A# K/ [, H. O. U/ K, v( O+ U' `
Est-ce que je le laisse entrer  5 n/ |6 H7 J  }# I* `0 V$ Z
是否开启费思量。  
' f( }" B# S. ^Ce n'est pas toujours ma faute  , r8 c3 f1 S- [; s
纵然往事消如烟,    D, ?1 f2 x% A  s
Si les choses sont cassees  
/ R( t  @  `+ Y# c岂能怨错在我方。
2 ^$ H5 [7 E" I" @' @/ A$ e$ \Le diable frappe a ma porte  + P- W) y# e' \1 h
魔鬼亦敲我心房,  
" K$ e" @* m4 `8 PIl demande a me parler  
, B. z+ k# Q3 J2 U' l4 K$ a信誓旦旦诉衷肠,  
1 e! N/ k2 _; P" P3 aIl y a en moi toujours l'autre  ) B+ Z& u( V# N; Y- X
在我眼中都一样,  
  m% F' Y' x" j6 D2 p& F4 xAttire par le danger  " I9 [1 B9 P  o7 M/ M- Q/ P
皆如虚情负心郎。 * ?% [5 K& r" c3 k6 t& x+ ?% a9 C
Un filtre, une faille,  
/ T( e/ S: X" c! G4 G5 _次次经历遭心伤,  " K/ [( n" ]' I) k- l
l'amour, une paille,  
3 d+ o, r( O, {" h次次恋爱遇痴郎。  - c; }. K4 x0 ?! F  I) s9 E2 D
je me noie dans un verre d'eau  ' q% [& S& H4 Y
手足无措苦惆怅,  
- o5 S0 G. G4 D) u9 Q) Xj'me sens mal dans ma peau  # Q" @: L) z9 _- \
长歌当哭断柔肠。 ; r1 `& {  ?" {  }
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
: ]- H' ]* K, i# @0 r笑傲人世弃虚妄,  ' _3 k4 z7 l$ D- c" @3 P; g# s2 \
le soleil ne va jamais se lever.  $ d  e5 p. G9 i9 B( B' |1 N
心中太阳未露光。
- P' Y1 s$ c* v( ~7 XUn ange frappe a ma porte  
5 C: p3 s. Z9 W7 P1 l8 B天使欲敲我心房,  # V+ V4 I6 C% u7 T: C' G, J
Est-ce que je le laisse entrer  
# ?9 V! e7 z9 O是否开启费思量。  " M! Z0 h0 x* s7 B$ k3 V
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ Z: e/ u4 G' i! J) F, m4 |1 {纵然往事消如烟,  
: g& f2 V5 `3 T$ ESi les choses sont cassees  3 A* N2 F3 V2 w" l
岂能怨错在我方。
6 `, a& `, n  j% H6 P: bLe diable frappe a ma porte  & ^( b! T0 d; O( N6 [9 i. v
魔鬼亦敲我心房,  4 o: V& w- J. m# R' x# |
Il demande a me parler  
% ^( \: q* t) y/ M+ v, O9 l% D信誓旦旦诉衷肠,  & s( |5 H2 C" c) Z
Il y a en moi toujours l'autre  ' X5 m  v3 ]; g* b5 v& m
在我眼中都一样,  
' c: _# v' ~6 l7 {Attire par le danger  9 X& q" o$ ?8 f! W3 `
皆如虚情负心郎。
# d; w2 K$ G( [4 P. iJe ne suis pas si forte que ça  
0 Z! T$ Y0 O7 l( r( ?5 m: `6 n# R生性并非志刚强,$ M  ?/ i' P* M4 `
et la nuit je ne dors pas  
" u" X, d, r. f0 G' W- d' e辗转难眠夜漫长,- U: _( E; {' ?% P: m  s3 C5 F
tous ces reves ça me met mal,  , e# Z' z: `, j8 k% ?/ w
历历往事把我伤。  & c5 x% b& b1 z6 S+ r6 A9 n- B& T
Un enfant frappe a ma porte  6 r* _% [9 F4 l% X
一位帅弟敲心房,  
. p: @7 v1 k8 D  N% ail laisse entrer la lumiere,  
0 F, S& a) u/ J4 n  O' ^& U射进一丝希望光,  ' t9 [8 L" [: `5 m! h3 c, I
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  8 Q  b3 O2 ~# N" \3 ~9 v+ h2 W9 K- s5 k
目眩心颤山海誓,
. T, G" p. H. n9 Z1 Q/ q0 @et derriere lui c'est l'enfer  
5 h! `! {/ ?# q+ X  W风月过后梦一场。
1 K- R0 @6 z8 o. v* LUn ange frappe a ma porte  
# |$ ], [! s: |6 S, N! M天使欲敲我心房,  1 @2 O8 O- L2 z; ^
Est-ce que je le laisse entrer  
! n2 {1 t' ?% ?5 }+ o/ l) `9 N是否开启费思量。  
4 Z2 k2 @3 ?  ]Ce n'est pas toujours ma faute  
$ }, l8 R# L* K( c纵然往事消如烟,  6 h# z$ ^1 b& z3 k, E( O1 k, W
Si les choses sont cassees  
  p* O. V" K9 H" |岂能怨错在我方。  ' Y1 V3 D, ]/ f& C% S! z. ^$ y8 Z
Ce n'est pas toujours ma faute  
) D" f) f; Q4 ~; @) z- e纵然往事消如烟,  . j! h7 T* [6 D8 s
Si les choses sont cassees  : a% a8 n. ^1 M" X+ d7 C0 _& W
岂能怨错在我方。
7 q4 o/ N5 `4 b- x. I6 d) mCe n'est pas toujours ma faute  
/ x) I. E- @2 w6 r. Z' o2 R7 ^6 l: }纵然往事消如烟,  
5 {/ D6 {" X, l! x" K& R9 S% ESi les choses sont cassees  $ D8 b# F( O- G% p$ W+ l
岂能怨错在我方。

/ d+ k) b9 s6 T- P  Z) q这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-5 14:39 , Processed in 0.050421 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表