杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24051|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
0 U: v/ `4 A$ S娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
$ v' |" A+ z9 [
2 f6 u3 n) K" J7 S/ P4 m* ?今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二   d% {4 k8 O* c% |  X
6 i& ^  W7 I, k6 b/ k$ V/ k2 U
Un signe, une larme,  
' b4 c+ T) {/ w% ^6 g面对暗示泪成行,
  
4 E1 R+ L$ D6 m. v" bun mot, une arme,  
6 M/ |& j( X4 [听话听音心已伤,  7 D. |5 N9 W6 p& [6 U* ?% O$ L0 U
nettoyer les etoiles  
5 Z3 ?0 b- X* N4 y可怜春心枉陶醉,  8 |$ _6 p$ I3 r4 k8 C5 u: T
a l'alcool de mon âme  ) ~8 _( p7 m* {$ X+ _
清心拭泪抚情殇。 , M$ e" `1 @/ ^0 ]
Un vide, un mal  & T; W- {* n& \) }% O
阵阵空虚成悲伤,  0 d. K  J$ p  {7 l, L5 Z
des roses qui se fanent  . ^- P9 v7 R4 H. F4 ^
朵朵玫瑰已凋相,  7 `* h% l0 T  G  Q: y. K
quelqu'un qui prend la place de  / I$ o; Z% V! n) ~; ^+ R) T
可叹帅哥作异梦,  
/ y- r9 [5 _# @) |: N  Tquelqu'un d'autre  ) O1 a9 b- o  D# g+ h" ]& v
移情别处负心郎。  ' J3 X  _, c' x
Un ange frappe a ma porte  % D$ |0 Y& ~1 r3 O( d5 W& h* L4 b
天使欲敲我心房,
3 G: t2 N& D1 \Est-ce que je le laisse entrer    O8 @" o# ]& N4 _6 R
是否开启费思量。  3 N( s* z* _* k: i6 W/ L
Ce n'est pas toujours ma faute  
& D5 v2 k& ]3 o9 ?, Q( W纵然往事消如烟,  
5 q& ~2 ~4 p" F$ U6 U6 N- ZSi les choses sont cassees  : a9 t6 \* F$ J$ h* a3 Z
岂能怨错在我方。
6 L' U5 r. T2 Y, a1 a. |' kLe diable frappe a ma porte  0 x1 v) ~7 X8 p  h! \1 R% P
魔鬼亦敲我心房,  0 }" z( p8 X! K9 g! u' x
Il demande a me parler  
# J; n, c& o+ h' t6 e$ _0 ?8 B信誓旦旦诉衷肠,  
% F4 |) x# p$ ^3 i  [$ u% RIl y a en moi toujours l'autre  
8 X" I  ^' S7 y- e在我眼中都一样,  
5 ]* T4 m( e) {1 ]& Z" JAttire par le danger  
- X: A$ A$ I8 r/ H) Q" V4 g- P1 Y! l皆如虚情负心郎。 " p5 \  P, ?5 k' v" k* X/ P  I7 Z
Un filtre, une faille,  
) r9 D$ B6 J, s& h' M: m次次经历遭心伤,  
0 ?- y, V4 u% }5 al'amour, une paille,  
% \  \1 J7 A3 T7 T9 W4 |& ~次次恋爱遇痴郎。  7 [& x0 A% R( r( J2 O7 P/ h2 q/ L( \
je me noie dans un verre d'eau  & j9 r3 E" d! Z3 v; U3 s$ ~
手足无措苦惆怅,  4 i$ x2 `' ~8 k+ K7 S' x& O  w
j'me sens mal dans ma peau  ; t2 U9 o" ~0 S8 I; Y
长歌当哭断柔肠。 - }% T; T2 V% q$ n! y
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  . I* F( c% D/ M2 o) Q0 }$ y! `5 F" K
笑傲人世弃虚妄,  4 ^2 l: \& p, e
le soleil ne va jamais se lever.  
3 N  n1 s! }; g4 L" V, e心中太阳未露光。
8 V# l0 x  G! W2 ?" i1 _  Y! p2 lUn ange frappe a ma porte  
4 r4 r. K3 {- i4 W3 m: r6 Q天使欲敲我心房,  
" R2 R- s9 E3 c: L1 s% f5 _- N' oEst-ce que je le laisse entrer  4 U& I) k4 i7 I, ], q6 E0 r
是否开启费思量。  8 e% m3 Y* G+ `" J! c. w: ~, w* O
Ce n'est pas toujours ma faute  5 {( c6 B9 q' Y! E% v9 K3 r( \
纵然往事消如烟,  : S- p; T  F" A6 R
Si les choses sont cassees  1 g, j: V) ?5 w3 H$ G
岂能怨错在我方。
+ k$ @, B- n' }' LLe diable frappe a ma porte  
" ^( }! K3 n5 h/ L魔鬼亦敲我心房,  
9 \7 y9 f5 e/ t) A* X8 RIl demande a me parler  
% _+ I- e% _1 N) q$ S  o信誓旦旦诉衷肠,  # V3 a0 g  n$ K' Z# K& `
Il y a en moi toujours l'autre  # r" i; z* Q4 R, }9 C
在我眼中都一样,  , |' A/ F% k3 B4 z
Attire par le danger  : m' E6 w$ [* D
皆如虚情负心郎。 ' L( k$ v4 c3 c* q5 E
Je ne suis pas si forte que ça  
9 a9 h0 A6 E! p& K5 z生性并非志刚强,
& A4 ?0 K$ N$ [" _et la nuit je ne dors pas  , Q$ w9 c6 i! O0 ]* N
辗转难眠夜漫长,% u$ G2 x% X$ H$ t* I! A  n
tous ces reves ça me met mal,  9 Q" x, Q  g# ]2 v" I
历历往事把我伤。  # |% C9 C9 a9 Y: g( Z1 _
Un enfant frappe a ma porte  " r' ^' r  o) D4 g! `# B% S; k
一位帅弟敲心房,  6 B; Q, f/ b0 ?
il laisse entrer la lumiere,  
! F+ x7 h3 d7 L" g/ f  t3 s射进一丝希望光,  
9 c4 D4 d" p3 y; C% @il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
* C" m* Q, q; @, l目眩心颤山海誓,; {- X4 _& A  G  T  d, v5 ~
et derriere lui c'est l'enfer  
  f/ n- T2 y( i( `9 l5 a* B6 K风月过后梦一场。
+ z% [  w3 h% W5 [0 \+ {Un ange frappe a ma porte    Q# q+ y0 A  Y! k6 W  J" I( }
天使欲敲我心房,  
& e2 n- D% W+ S  QEst-ce que je le laisse entrer  
4 }& O  a+ X4 W  I是否开启费思量。  
& l4 |3 k9 F6 u/ h( T( yCe n'est pas toujours ma faute  
. Q+ C! h6 \# ^. a/ x纵然往事消如烟,  1 j6 M% L+ F3 g+ |2 W
Si les choses sont cassees  
" Z6 Y& u5 e) V6 z5 p岂能怨错在我方。  , u5 s5 Y/ O9 n& [" A" s+ F% X0 Q6 X
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 N( J7 G+ x, [; j8 F; s纵然往事消如烟,  
" k2 a5 M- U( N% OSi les choses sont cassees  
1 t' \, n1 v0 G, X9 A: f岂能怨错在我方。) {: W$ b, J0 |" B/ A
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 i: Y. M8 m1 j1 V. d: P+ ]纵然往事消如烟,  
) x) X. }/ D2 r# _0 ~3 A1 ?7 nSi les choses sont cassees  $ r& d5 @- D: B; X& h( C* p, F9 j
岂能怨错在我方。
; ^5 [. }0 c9 U
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-21 01:16 , Processed in 0.054052 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表