|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
5 f" b/ n6 X& e/ v4 ^) g: {< ></P>
( C2 u- }, c) z* f# w0 `" y: M% E< >down by the sally gardens </P>
5 ]( {5 e @# W< >my love and I did meet; </P>( F w$ {1 c/ ^' S7 C6 {5 F
< >She passed the salley gardens </P>
) N. Y7 r& z! W) q5 Q0 f< >with little snow-white feet. </P>
' {2 J' {' c) r- I' C< >She bid me take love easy, </P>
. s' w/ \4 v2 V< >as the leaves grow on the tree; </P>
4 G/ ?5 h* C8 D& U7 b) o4 J< >But I, being young and foolish, </P> R3 J5 i8 ^- _
< >with her did not agree. </P>
* {% t" x7 _/ W. E4 }<P></P>, g6 Q* S- h& ?' Y$ d
<P>In a field by the river </P>% J$ X6 _1 s/ w' `
<P>my love and I did stand,</P>5 U2 u7 @3 M, r* P+ n a
<P>And on my leaning shoulder </P>/ S# K& s7 R, }2 g* d& W9 D3 {' f
<P>she laid her snow-white hand. </P>
0 H, y% B2 r6 {1 C! C<P>She bid me take life easy, </P>3 f" {1 F+ C' z- M
<P>as the grass grows on the weirs;</P>( X0 ?: ?8 _/ X+ W) `
<P>But I was young and foolish, </P>9 U; e. n" ]# y# ?7 v4 J3 f1 t" F0 W
<P>and now am full of tears.</P>( @ C' f( R7 `3 C
T7 x. k& K$ D# `8 r; e[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|