|
- I+ s% O9 {- O1 j! y) _6 q2 S
★I get paid to think about things I wouldn’t think about ' W7 d, `8 B/ @7 V: T9 G
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
h! o& r0 Q/ Y6 w1 P. T0 d- X) NAnd I say things I don’t believe I say out loud
. A% @, ~9 T5 H& m. x我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
0 R1 Z* ?! w- g, Q. f. x9 Y* r# zI get a wage from Monday morning till Friday night
3 ~+ s- O, w: B, J我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 3 u6 [! v! l2 U2 ~- a: n
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
# R+ l' {; }" L& w& ?一周工作35小时 我得生活下去啊
( ~9 H1 r+ y0 o2 i4 B/ i
; d: e# c& b- Y& M2 | |★Then I’ll keep on dreaming
) j; P& a3 N- H% l1 ^& F我一直做着梦幻想着
9 o$ C% x6 K4 y2 }, ^Till they say time to go, your day is done 7 f0 }- d8 V& C3 ]
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
5 n! G5 U/ H, ~/ [! L" e7 l, Bsee you back when Monday morning comes. 6 X) j5 c$ Q) w
周一早上见哦 2 n1 u3 e4 B( U% G. o5 N
9 U6 M- H; H ?8 }! q3 d★Two days out of seven
7 ?8 k& d4 P/ d q( ?3 L周末假日[周末那两天]
# K- m! ^8 M' C" Q, gthat’s when I’m in Heaven
. K: r5 |0 @' U8 ^8 v( v$ P2 O4 [我仿如置身于天堂
$ e+ W( l; `2 @2 q7 i$ _that’s when I come alive
" Y, O Q; m8 {) [, N8 e- P/ p我充满了活力
& _+ t: [) u6 J6 tTwo days out of seven ! b( y' L: h2 F$ i6 I
周末假日 2 k4 ]. o P" a1 F0 y
let me be forgiven * F7 }7 `* H1 M1 G# g, m
宽恕/放任我吧 ) J: Q! t- C8 P3 _+ F/ y
I just want a little peace of mind / S7 `- F) o: M1 i! G7 J
我渴望内心的宁静 ) Y: H2 T7 F# C7 q. M
and it’ll be all right.
1 ~' y' q. Y' K+ I+ A一切会好起来的 6 p! k; b+ H9 m) X
; E& T g% U$ u1 o★I wake up and tell myself I’m never going back. - s" s' G9 X; ^0 a( e% h4 j& Y: n
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
# I- G6 {$ l# _3 ^) e9 uBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
7 ~& z$ U# ]& Y但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 % ]: u4 \, Y9 b; N
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
9 ~# E. M V* T( |# E! u7 S(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 6 p3 L2 K$ I* {* [1 J
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
- m; b4 f/ l6 B! C但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 # @& R) C7 u! z, i
: ]3 t: Q6 q; A4 R: ^- B4 T
★And we’ll keep on dreaming
6 ?! V4 W- N8 y- ~ L# t h9 \我们做着梦幻想着 " @4 k# h8 q1 ?4 F
Till they say time to go, your day is done
' U( E5 P6 |. p# ^直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 + y8 |3 c* G0 r- a
See you back when Monday morning comes.
9 z+ @5 B$ a# v8 N* S周一早上见哦
# p, B& f3 p* R4 M! u0 a1 z c
, J' J# ]0 g4 d0 h★Two days out of seven 2 K( i$ l4 a8 l8 x4 r! y, Y
周末假日
/ D3 x8 ]9 @3 d( athat’s when I’m in Heaven : N0 _3 {) |4 X+ ^6 A
我仿如置身于天堂 , U6 N S0 O+ Z% W4 V2 Q. Q* h
that’s when I come alive
9 O* Q& ^1 n, o) w) Y8 D: m) r% x我充满了活力
3 B! t* V! J5 H4 P' P1 PTwo days out of seven # Z: I2 {, a k" P+ d
周末假日
0 S1 w4 K- M5 n& f- y/ v+ klet me be forgiven 4 J, z1 Z1 N( z+ ]
宽恕/放任我吧 - |# C B4 g; l! Q0 e3 x
I just want a little peace of mind
. l, W8 ]9 J+ b; ~我渴望内心的宁静
& r/ S6 T2 C' {2 | S1 P9 s' cand it’ll be all right. 1 W, d/ G% m" j- D$ P" x$ j Q
一切会好起来的 - h6 i7 d4 y' r/ h b6 r; o& i
3 g) B* P2 w; _+ X, i! H) w★Then I’ll keep on dreaming
7 M& V) J6 Z6 i* p! ^) E9 T) K9 I我一直做着梦幻想着
^. T7 f4 w$ f- q3 ]Till they say time to go, your day is done 4 R9 ?- X2 S4 _) d8 y$ _ Z7 }
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 _- I: r$ h7 Z) ~% t
see you back when Monday morning comes.
4 X& A9 W1 J: y. ?! O$ O1 |$ i* G周一早上见哦 % {5 W5 E, b" ^! h, r; h7 n+ X& `
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
) k/ s5 g/ L( Y) I4 z Y5 e, R2 R- A! u3 `
★Two days out of seven
+ n3 Q4 p. g: o' w* c; `周末假日 + c5 R; ?" }; u& ~3 A3 j5 V
that’s when I’m in Heaven 0 J* C) v* p" \0 T# Z: U
我仿如置身于天堂
# \; H. Z: `1 b8 e' e% X* j* Mthat’s when I come alive " ?( m2 ] }; R* ~# B1 @
我充满了活力 : Q: M# F% p- n( U5 n
Two days out of seven % m' z+ F+ @! x7 [
周末假日
" A8 S v' B1 e+ L8 L9 E( Jlet me be forgiven % b" O3 a! R3 J, j. H+ A
宽恕/放任我吧
: K% Q/ }" t0 FI just want a little peace of mind
H& i. I- B* v# K. @' Q我渴望内心的宁静
% P% \5 _# w: y' v8 Cand it’ll be all right. . A/ F# K S, [$ J4 g3 ~8 Z# U: R
一切会好起来的
8 S* l7 O* ]! h9 E0 tIt’ll be all right , B: g; }7 p, A3 ?
一切会好起来的 . @. Y) d3 Q K4 x
1 N4 x! u( h7 \+ f歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!* E$ |' W: x& a& _& h
自己译的不怎么优美哦 |
|