|
% `2 O0 _1 s- }. V" m- O( Z0 U★I get paid to think about things I wouldn’t think about ; O& l1 d0 t6 G4 g$ J6 r" n5 r
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 9 O& v$ I' f" o/ P) ^1 h
And I say things I don’t believe I say out loud - U9 J/ T1 Z+ D
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ) n& M3 S( T) ?, Z% A$ G3 B4 c5 b& K
I get a wage from Monday morning till Friday night & |- A1 d# J( r/ r7 }. M
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 1 v9 G) }( |" l" }
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
8 @' `+ H' L+ ?1 b一周工作35小时 我得生活下去啊
) Q7 r& f) ]; F+ Q" |) }" J2 D
$ I% \" B5 I' L★Then I’ll keep on dreaming
, O& ~! P+ d+ b5 g' }( h; J3 U我一直做着梦幻想着
# q9 F2 l3 S g. ]- STill they say time to go, your day is done + ]3 A/ l9 h( `, s' |
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
9 L [7 `0 Y, l6 `- }see you back when Monday morning comes.
3 Z2 ^6 J" S H9 b0 V5 B1 i周一早上见哦 ' t7 x0 t' h# {2 A" {- R( E3 N
4 k2 y5 S2 @" R( h# x0 i
★Two days out of seven
+ a& X5 G c" O; P周末假日[周末那两天]
0 r4 l1 ?5 F) ~, `that’s when I’m in Heaven
3 e H# H* C9 c- J) n我仿如置身于天堂 * ?. U, G/ Y: U( x( c) ~: B1 Y
that’s when I come alive
# z: P; y+ ~- z7 Y我充满了活力
8 P5 u5 j Z' U0 }% [. N6 wTwo days out of seven 4 n1 l2 l) s9 g3 c' {5 z
周末假日 , \2 b2 W: F, [% n( G* G, {- E" ]
let me be forgiven
8 e8 F) y3 c& G# a/ X: g6 `# j宽恕/放任我吧
; B3 Z: O, ^4 k8 h' N) N) F) E8 _2 pI just want a little peace of mind 1 v% P5 t' W5 i, s7 C8 `$ ?
我渴望内心的宁静
" l5 o4 S5 H$ b+ iand it’ll be all right. : K$ k$ I6 U9 U( d
一切会好起来的 ) k7 C3 @' w+ ^
1 H' q% T- N: \9 x X. ~ L: k+ c
★I wake up and tell myself I’m never going back. 7 _ p( b6 L5 k& u4 f& b6 e
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 # A7 i+ o o5 s6 A7 W
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 3 @' j& U" E" J4 S2 i
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 : g- T! b2 ~; C% D* i: K
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites " I S9 J7 d1 S- J+ [; J
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
: t& a; U2 d& ^! TBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
( a% L6 E* ^4 K/ k: p+ Y* y# h但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
4 ~: w" U6 I$ {
- @: t6 m- e! {: v7 | e9 E' D$ {★And we’ll keep on dreaming 8 H5 l( a; i5 i* {3 [' D# _
我们做着梦幻想着 : J, F4 v) z5 G5 B4 ~
Till they say time to go, your day is done
- s) V* u/ \3 b( G直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
; D/ }/ q/ R& i: X# U& _! q1 k3 xSee you back when Monday morning comes.
' w/ X. P* M: \+ F- t# C* F周一早上见哦 ) `- } t8 G9 v7 B+ U+ c0 Z) @/ a
) |% N2 R' K4 d* O0 L1 b* D% s
★Two days out of seven
9 s- D4 T# i) [3 d周末假日
' [+ X/ v; i9 s" vthat’s when I’m in Heaven
. l2 }2 H, Z8 a: {* x1 Y我仿如置身于天堂
' W2 Z0 P7 ] f; {2 `, R4 A) uthat’s when I come alive
8 F# Y3 R6 ]% N. F# Z1 q. c, \" C我充满了活力 ! l, i0 B6 N: C1 x, t
Two days out of seven ( [# C" O/ G) ^: H) i& h8 _
周末假日 3 w- _1 g5 }7 p2 [, h* [! C
let me be forgiven ' B% X) ~9 }& K
宽恕/放任我吧
- v/ y3 ]3 j6 ?6 @( I f. ?I just want a little peace of mind
) j" d: T8 K N+ f- d我渴望内心的宁静
% u. f" {' y7 g1 {and it’ll be all right.
% }4 e1 E8 ~! u) M, c. I; C一切会好起来的 - V# A, z( a+ N
8 [0 B0 L/ W8 X, B t7 i6 w
★Then I’ll keep on dreaming
4 {4 z4 I' H1 O2 Q# H* J我一直做着梦幻想着 + S: d" a/ D4 V
Till they say time to go, your day is done ) {4 Z5 ~: j8 e( K6 G; [
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
2 a) y! r( s2 f3 K: u/ lsee you back when Monday morning comes. 3 S. C& J' J0 N' q& m# K
周一早上见哦
" ]6 K. Q7 S% w, ?3 A5 hyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
2 S/ a; L0 Y; w/ E# j3 w$ R& J3 Q. A& K
★Two days out of seven
2 g3 a6 A9 T) G# D$ a周末假日
w9 G+ L6 R7 r/ T% Tthat’s when I’m in Heaven
% z4 P/ z/ k0 z: [/ D我仿如置身于天堂 + n. O3 z1 n; i" g) l8 s
that’s when I come alive + O& U5 b( t y$ N6 T$ p( m4 T
我充满了活力
+ e: y a E. \) t/ f! hTwo days out of seven ) l) z7 H: H. Q. q2 F( h
周末假日 ) r& E) h; z" R1 s7 h* x- k
let me be forgiven & _, B, n* L c, q2 q0 d
宽恕/放任我吧 - c# g* h2 L; U- Z- |5 I0 B
I just want a little peace of mind - B* i0 q( L7 V
我渴望内心的宁静 " a* \/ k" v: N$ e+ X
and it’ll be all right.
: B) |; S. X, ]& d5 q一切会好起来的
/ L" O" A P5 n0 g( l, [It’ll be all right
: }5 Z5 k$ c% a/ [2 o g7 j1 [一切会好起来的 0 C. e5 |1 ~2 M ]3 P, q: j. W
- @( [. X; W, V
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!- Q+ W1 U! ]( t! i# @5 d
自己译的不怎么优美哦 |
|