|
|
1 Z% N$ D, j+ r4 ~8 r" s★I get paid to think about things I wouldn’t think about ( n! }& F9 |8 N1 S- f! n9 [
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 9 N/ P& _- u/ S5 T9 V8 |% z
And I say things I don’t believe I say out loud
& I! u& e! ^3 r" k7 q- N6 ` g我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 1 G' }+ r" |7 w! p6 m7 ]& ?
I get a wage from Monday morning till Friday night
4 ^* c" M7 g5 n% M- h1 x4 n; [9 j我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
! ~% r. B9 h' M& O& XAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. $ _# \! a5 ^% z
一周工作35小时 我得生活下去啊
( N: q" c# u7 Q! J A O6 L8 r; J) j N( ?: Z5 K& ~
★Then I’ll keep on dreaming 8 o F$ Y X# o- k7 h1 \1 U
我一直做着梦幻想着 9 B: t( M( Q; f* j0 T. _8 N
Till they say time to go, your day is done
+ L0 y3 ~( W' c! \. R J# S直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . S5 M# E6 ^) Y9 H4 }$ E
see you back when Monday morning comes. ) v, u$ E0 Q" \) g
周一早上见哦
7 x' S$ {; V8 N: Q
( g5 \1 [; U% B3 z3 |★Two days out of seven
. U7 T% W9 j2 t6 ~6 Q周末假日[周末那两天]
+ Y% [7 f9 E2 }7 @' Rthat’s when I’m in Heaven
/ B( u* B+ F8 [; S3 a2 G% t" V我仿如置身于天堂 7 M6 B* W9 ?- t3 \$ y8 m: H
that’s when I come alive
( `5 b/ s) R3 @# D, [" G2 M4 h* M' I我充满了活力
: M& ~1 ?, m ~; [0 kTwo days out of seven 3 h5 m1 {6 Z8 V6 T5 @% M+ p
周末假日 7 q/ K9 a- h+ y! X! f
let me be forgiven
2 j. c2 k3 G; t/ G4 ~宽恕/放任我吧
& [$ D H% U% q6 ~. C2 }! o1 G8 \I just want a little peace of mind 6 G; y6 I. z5 x" x* O
我渴望内心的宁静 - V% ]) p% D F1 F9 }1 Z* i( y) y _
and it’ll be all right.
- |' X1 u% g' S2 L7 \8 _* v一切会好起来的 ) k, ]8 C$ T* t: g$ P+ p4 p
; T9 B! c" F1 ^$ |0 {( ]6 O9 A
★I wake up and tell myself I’m never going back. ) F: h! v; E$ L. C9 \% M. a& D
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
# \6 q) ^) k1 ^* n- Y1 d$ mBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. 5 G6 t4 {9 i# Z9 n3 x2 }$ V( U
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 * z9 o y, U2 X0 {) N9 R# E" l
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ; e' e& F+ h4 _+ E5 \
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
# r. M' A9 N3 s Q0 I2 gBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
: c3 b- T: Z% m" o但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ( T8 F& d2 }' x( r* j1 c
0 P& [( M% |7 s9 D! V. \! l★And we’ll keep on dreaming
. [* V6 p! m) V& i5 L+ d! k, i我们做着梦幻想着
. m. x& P: d' y8 J4 x( J6 p lTill they say time to go, your day is done
6 y6 l( l3 y$ k5 Q; ` a: c9 }直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 : Z; T$ i' e( \4 i4 i0 {0 W
See you back when Monday morning comes. 7 o; [* ?9 }) c0 i! F6 N! Q2 j+ Q1 ^/ U
周一早上见哦
* ]- d$ ^- X" }2 V2 j' o5 W" C4 |9 v6 T* n
★Two days out of seven
! p) T' M7 r! U( x+ |- {& A* w' l周末假日 / h0 d5 I! x6 M) j' t
that’s when I’m in Heaven
( _+ `! f& J5 p. R! e+ p我仿如置身于天堂
$ @& V4 {3 b3 gthat’s when I come alive
8 N7 c$ y! {+ z6 f/ A, |. _我充满了活力 5 v+ L9 w1 a. G' E+ k F+ ~
Two days out of seven
$ m, w. i1 s! o* q周末假日 - t3 f7 \1 m, R* X5 L
let me be forgiven
) i/ r" e& r I5 y; u$ m2 n宽恕/放任我吧 9 K) r& G+ g( L3 Y
I just want a little peace of mind
1 E/ U+ v8 ^9 F. `' S* m我渴望内心的宁静
7 {. S6 Y9 w# b# d. {and it’ll be all right.
) g! J. s! M, F: I( Y5 d! D. A一切会好起来的 : `& A* C, N$ [0 C4 _$ s. [
0 R3 i: E* I/ v M) g, Z
★Then I’ll keep on dreaming / o/ ]( ]6 d. R! ~" x% [3 Q
我一直做着梦幻想着 , A. i/ W W5 g& R5 M
Till they say time to go, your day is done ( e! R9 L7 P) D2 g8 q
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 x x4 N: F3 _
see you back when Monday morning comes.
2 X4 |- R( s y7 ~% Z周一早上见哦 3 p& D1 M0 n, R w
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah # I- N: ~$ @7 X7 E. w$ F2 A
: h& v, D L4 |' D
★Two days out of seven
+ f5 t* d4 n _" c! h& j% }- e周末假日 ' t) V/ p$ X: G ?" E
that’s when I’m in Heaven
+ t% I$ y) F: x4 s我仿如置身于天堂 , J2 M2 k8 | x9 ^
that’s when I come alive # T5 \( b" f$ W
我充满了活力 , K) h& u# l* f# z0 y
Two days out of seven * t h, v; M- B! S E
周末假日 {# i T3 d# d9 g0 x/ X9 J
let me be forgiven
' W# H/ u/ ^/ y宽恕/放任我吧 / W0 ^- {) M C% Y
I just want a little peace of mind % ~+ o: E# I L" f, W
我渴望内心的宁静
Z7 a5 i( p; F B# m# b3 A7 \and it’ll be all right. ! U- f& W0 V9 N9 X) U2 _
一切会好起来的
* i9 a2 s* q5 m, Y/ Q$ n/ _It’ll be all right / `5 o% y& }; Q' T9 U) [- @' I
一切会好起来的 + A, S% Z* R0 s% n) L- C
- H( e" c3 s9 J ^1 n5 [& I
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
1 t: H7 w: A, @) g自己译的不怎么优美哦 |
|