8 B3 o4 ~' F- U; N" j+ _6 q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
- a3 ~( B j% y. \) v. r你,你不知道怎样来认出我
: w' ^" A% |5 O! l4 y, mYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
t- o+ D W6 U忽略我的生活,我有的这个修道院 ; X. f+ l( m+ p2 w
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 G. ]( V- a$ O6 o# p) Z/ G) X在我面前,是一道打开的门 4 u( `3 _5 F/ z# W
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 S* X2 k3 p5 k6 y& z% V
也许
5 n" }8 }, {! J6 q# HOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 X# I# t: _! p0 ^; k4 [7 y/ M即便我必须重新开始
& e8 Z9 n+ F4 ?$ E- }$ L; E7 mEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; X6 P( ?3 C: u% S V3 d, i
你,你不相信我的孤独
, n- y1 |1 ~; p2 r1 w7 OYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 g# a* R) C& s V; ~# A. ?3 k
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ |! r+ K& b4 F9 K: d; H6 tIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" O, v3 P1 A9 L. ^0 `, W在心中有一条细小的痕迹
5 A1 Z' L5 x, a( g5 ~, ^In my heart,a tiny string Filament de lune
! e8 e$ s6 _9 ]* c2 L& q月亮的“灯丝”
+ w0 @, f2 s: T# WThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 C7 V! O( G9 t+ X( v在那里支持着,磨损的钻石
# q) L2 f; J2 ]2 z! o6 Q! N- ]That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - H1 w* A) E' r. g! [
但是我喜欢 / N' x7 H4 N: p F# g: q ?1 {- w
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 S) X' Y' ?7 c- ?4 ^! ]
我没有选择必然 T+ r b' K! K& c4 m3 n2 p
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
R7 [- R; f+ v4 j& `- ~% `% Q0 R但是,这就是“迷恋” ) ], C7 ~! t2 {: f
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / P H& R* v; E" [
爱,死亡,也许
% S: x/ X* j) j* a9 gThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 c: G- v7 J. h' ~为了一句话而暂停时间 9 Y S2 B# N- p! c2 ]# b
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / X3 P9 i. k5 x. R4 M
所有的扩张,以及对所有事情的让步
1 z: H1 k; ~8 Q Z! dAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& B% T1 ^- _' t* O这就是“迷恋”
, K; |6 q7 Y0 c8 wAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) D) Q5 L( x- x/ _ e; J所有的他的存在使我们折服
- m. j/ D, \! t, R$ s1 GAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 J; Z! k X0 {9 }% y+ h5 j最后发现那也许只是一个回音 % m- T2 Z; v) ]/ y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' P0 Y6 {9 W( K0 {# p" [7 y7 g你,你不会看到另外的一边 / q+ C. }6 c6 i- j3 o
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 F8 I# B3 e! m8 `, V( C
我的记忆走向自责的大门
- J) X" J" S9 h; j; z- vMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- H. \ c% t! s9 v- o' \% j埋葬所有,过去的财富 * L+ H/ M; @2 }: g5 h/ u
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: ?: {. j5 P( V( L* ~% }: u许多年的伤害 & N) n. d2 ~4 g2 U
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ @/ V7 x2 t1 _3 L你理解吗,这将使我停顿不前
1 p5 t0 A5 S( U* k6 qDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; I* e5 U$ x+ \" o6 c( X+ G$ r我,我已经不再望向天空 " X0 W* }/ ]0 Q2 w
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; @( U s! f( e [7 y在我面前,这道打开的门 9 k7 i( z8 \, E! N* W
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 P# J6 R; u2 C1 L" I这未知的东西只会伤害我的心 D0 E9 c6 j! O$ H0 D
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ S4 Q. B) [/ ` j- u3 ]5 D以及他姊妹,灵魂 6 i6 f1 R: V9 k
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 W( X, O& t( H1 y" d" w有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & t0 z' {, t+ _ {! K
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
/ x5 e4 C) F1 b: V* U2 c但是有人爱。。。
# e; i; ~. r% D, QBut someone loves |