|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
, Q& d7 V/ W+ C9 p. f+ E<></P>
- l) x$ w( r- s% [, q<>down by the sally gardens </P>- Y6 S" ]% {2 |1 y; E% {; Q
<>my love and I did meet; </P>
+ c% x/ Y/ d* R, d( e<>She passed the salley gardens </P>
& b/ h* p# Z% W$ p: Q! H- G V<>with little snow-white feet. </P>
; D: |$ _# L* I' l<>She bid me take love easy, </P>. x* J; W; O2 h; _
<>as the leaves grow on the tree; </P>
/ N' a1 `% y J% f6 _6 a) q9 s<>But I, being young and foolish, </P>. K; `8 q7 A* y! I8 Z) C% s6 E
<>with her did not agree. </P>
) B0 j0 C ?$ i: V7 a<P></P>
: V3 a; w* P) r* _# F/ d<P>In a field by the river </P>9 ]" |, O, x) [. U6 `2 [
<P>my love and I did stand,</P>/ o) b( I) n! T, g5 j
<P>And on my leaning shoulder </P>
7 \" k/ `8 N/ l0 _<P>she laid her snow-white hand. </P>
% w+ |( I; ]. l: C<P>She bid me take life easy, </P>
+ L$ K1 j6 z4 K<P>as the grass grows on the weirs;</P>! W( R% W& C# l5 k+ @9 l! F: t( s
<P>But I was young and foolish, </P>
2 t/ d" y6 ~9 c5 R; H* U<P>and now am full of tears.</P>& I6 R6 q' ^1 Q
* p' g- J+ j% ^ d( R
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|