热度 22||
工作人员工作日志 / 心路历程
之 lily_zl的跋涉感怀
前言:我认为自己是个不擅表达的人,很多东西藏在心里总觉得无法完美地表述出来。今天借论坛工作人员心路历程活动之际,回顾这一年多来(2008年4月-2009年8月)在论坛的岁月。流水账开始啦。
最开初是2008年4月我在湖南卫视看到《出逃的公主》,被里面阿诺泰的扮演者杰西达邦·福尔迪所吸引。当时就惊叹怎么会有这么英俊帅气正直深情的人呢?后来到网上查才知道了很多他的消息。
一次半梦半醒之间的念头,促成了由翻译组组织的全论坛活动----歌词翻译大赛。我选取《谜》里两段英文字幕歌曲视频,作为参赛的内容。这次活动使我有机会认识到才华出众的Vichida(小V)和xxiuzi(袖子)。同时也是想让大家对英文翻译活动多点兴趣,因为一般而言翻译是比较枯燥,而且要求严谨的一项任务。一段10分钟的英文字幕一般翻译耗时近一个小时。校对的时间等量。尽管对译者的英文水平不一定要求多么多么高,因为剧集里多以口头对话为主。可是,一旦译错将对译作整体产生比较大的负面影响。而泰译英或泰译中的翻译主要依靠听力,这难度更高,能胜任的人就没那么多了。所以,为了保证翻译质量,我们翻译好后都还有一个校对环节。之后译稿移交字幕组制作和发布,让大家结合视频欣赏,这才是译品真正接受检验的时候。
2009年年初上youtube还完全没有问题,在泰国官网浏览也十分顺畅。所以,我当时作为代理组长着手安排了《泰铢》的英译工作。后来,2009年3月份,纯语因为学业的需要,将翻译组组长一职交到我手中。随着一系列主客观条件的变化,那时论坛的翻译活动似乎进入了低潮期。所幸有大家的坚持,我们论坛自己翻译的《2499喋血青春》、《同一骄阳下》、《丛林深处》、《泰铢》、《雷人》、《美梦成真》等纷纷完成,得以或即将和大家见面。目前翻译工作趋于正常,尽管困难依然存在,viikii视频打不开,一些组员因家庭、学业等原因退到二线,但是大家依旧是好姐妹,这份情谊仍暖暖流淌在心间。新近gougou, 不可及的加入,加上我诚邀的风之谷和ylp两位,翻译组已初具规模。翻译工作目前也已正常开展中。小小统计了一下,Tik目前一共23部作品中,其他团体制作了七部,我们论坛已承担并完成翻译了十一部,已发布了八部,正在进行的有四部,还未开动的只剩一部。我个人的心愿是Tik所有的影视作品都能有中文译作呈现。当然,我更期待他有新作力作问世。
自从负责整个翻译组工作后,我有机会更多了解字幕制作组的骨干成员,像透明、雷雷、羽之精灵、小静、Janet等。秉着学习的精神,我向她们请教,摸索着如何使用POPSub软件制作时间轴,如何使用会声会影编辑视频,如何压制并上传。这么多“第一次”都是在论坛里的日子学会的。这也算走完一个过程,知道了影视翻译和字幕制作前前后后的步骤。不得不感叹:一段短短的视频,从找片源、翻译、校对、制作和发布要经过若干环节,幕后要有若干人员为之付出辛劳。这期间没有足够的热情、毅力和责任感,是无法完成的。另外,我在论坛的日子得以结识豆豆007、温暖、慧子、薇儿、杏花、小鱼等等众多超过200位朋友,内心十分感谢并珍惜这份情谊。
对于那些曾经为论坛付出过的人们,我们依然需要心怀感激;对于正在论坛并肩作战的人们,我们需要彼此鼓励和关怀。我们不轻易许下“永远”,但让我们立足眼前,放眼未来,继续在论坛这个共同的精神家园里辛苦耕耘,快乐开心每一天。
写于2009年8月
后记1:关于最新消息区,我承蒙就爱王上的信任,今年年中开始兼任Tik中国影迷会最新消息区的版主一职。其实我挖掘消息的本领并不强,时间又有限,本不想接下这一职责。而且最关键的是Tik本人是十分低调的人,如不是工作需要一般不会有新消息出来。又加上近半年来在泰国官网浏览和发贴回帖一直不顺畅,所以要为大家及时详实地带来Tik的新消息可谓困难重重。这里,也呼吁有机会有能力从多种渠道带来和Tik相关消息的朋友们,请大家多多努力,多多支持,多多理解。
后记2:附上我个人发布的主要帖子:
1我对Tik的感情请见美文区:http://www.chinatikfans.com/thread-7057-1-5.html一抹绚丽的彩虹----献给心中的Tik
(我个人中英文两版。另外万分感谢aeah对此文的泰语翻译)
2 Tik影迷王国歌词翻译大奖赛请见翻译区:http://www.chinatikfans.com/viewthread.php?tid=14926&pid=492827&page=1&extra=page%3D1%26amp%3Bfilter%3Dtype%26amp%3Btypeid%3D96
3 为了弥补《谜》无法提供下载的遗憾,自制《谜》纪念电子杂志专刊http://www.chinatikfans.com/viewthread.php?tid=23194&extra=&page=1
(对于想收藏的朋友,请单独联系我。具体方式,可以先论坛站内短信联系;QQ联系时请标明原委,如论坛ID,《迷》电子杂志等信息)
4 2499观后杂谈,请见美文区:http://www.chinatikfans.com/viewthread.php?tid=19123&extra=page%3D3%26amp%3Bfilter%3Dtype%26amp%3Btypeid%3D49
5三只原创相册MTV请见视频区:http://mtv.51.com/index.php?act=view&account=lily_zl76&album_id=338320
http://mtv.51.com/index.php?act=view&account=lily_zl76&album_id=340536
imagine: 跟随navigator的脚步 http://www.chinatikfans.com/thread-25769-1-1.html
6 Tik剧集MV/片头曲/主题曲(带中文字幕制作)请见视频区:
《美梦成真》MV—梦中人http://www.chinatikfans.com/thread-25460-1-1.html
《真心小姐》MV—假如我有超能力http://www.chinatikfans.com/thread-25281-1-1.html
《苏打和冰茶》MV---不是真正的我http://www.chinatikfans.com/thread-25832-1-1.html
《日出东方》MV---各走各的路 http://www.chinatikfans.com/thread-26097-1-1.html
《苏打和冰茶》片头曲 http://www.chinatikfans.com/thread-26172-1-1.html
7 关于Tik的讨论贴,请见讨论区:
大家爱Tik到底几个层次?
考考各位亲的眼力,看看Tik作品中的那些配角
2009年9月修改
GMT+8, 2025-1-16 14:13 , Processed in 0.035206 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.